G3164

μαχομαι / μάχομαι

machomai

machomai (ma-co-mai)

v.

  1. guerrear
  2. (figurativamente) brigar, disputa

[voz média de um verbo aparentemente primário]

- lutar

H2973

יאל / יָאַל

ya`al

yaal (i-a-al)

v.

  1. (propriamente) negligenciar, ou seja, (figurativamente) ser tolo

[uma raiz primitiva]

- caducar

H2470

חלה / חָלָה

chalah

calah (ca-la)

v.

  1. (propriamente) esfregar ou desgastar
  2. daí (figurativamente) ser fraco, doente, aflitos
  3. ou (causativamente) lamentar, fazer-se doente
  4. também infartar, suplicar

[raiz primitiva]
Compare: 'chuwl, chiyl (H2342), "torcer, girar"', 'chalal (H2490), "aborrecer, ferir, profanar, tocar (flauta), romper"'

- implorar, (estar) doente, (colocar) dor, entristecer-se,
(ser) grave, enfermidade, admoesta, leigos para, colocar à dor, X rezar, fazer oração, ser (queda, fazer) doente, ferida, se arrepender, fazer terno (X súplica), que está de parto, ser (tornar-se) fraco, ser ferido.

H1004

בית / בַּיִת

bayith

baith (ba-i-ti)

sm.

  1. uma casa (na maior variação de aplicações, especialmente da família, etc)

[provavelmente a abreviação de 'banah (H1129), "construir"']
Raiz: 'banah (H1129), "construir"'

- corte, filha, porta, família, casa [nascimento], dentro de, palácio, lugar, + prisão, templo, + dentro.