H7616

שבב / שָׁבָב

shabab

shabab (cha-bab)

s.m.

  1. um fragmento, ruína ou seja,

[a partir de uma raiz não utilizada que significa quebrar]

- quebrado em pedaços.

H0205

און / אָוֶן

'aven

aven (a-ven)

s.

  1. (estritamente) insignificância
  2. (também) problema, vaidade, maldade
  3. (especificamente) um ídolo

[a partir de uma raiz não utilizada talvez significando apropriadamente ofegar (portanto, a exercer-se, geralmente, em vão, chegar a nada)]
Compare: ''ayin (H0369)'

- aflição, mal, ídolo, iniqüidade, prejuízo, carpideira, sofrimento, injustiça, tristeza

H4390

מלא , מלא / מָלֵא , מָלָא

male`, malae

male, malae (ma-le, ma-la-e)

v.

  1. preencher ou (intransitivo) ser cheio de, em uma grande aplicação (literal e figurativamente)

[uma raiz primitiva]

- realizar, confirmar, consagrar, estar pleno, estar no fim, ser expirado, ser cercado, preencher, (tornar-se, tornar, vir a ser) cheio, transbordar, aparelhar, reunir, satisfazer