G1849

εξουσια / ἐξουσία

exousia

exousia (ec-sou-si-a)

s.

  1. privilégio
  2. (subjetivamente) força, capacidade, competência, liberdade
  3. (objetivamente) domínio (concretamente, magistrado, sobre-humano, potestade, símbolo de controle), influência delegada

[de 'exesti (G1832), "ser"' (no sentido de capacidade)]
Raiz: 'exesti (G1832), "ser"

- autoridade, competência, liberdade, poder, direito, força

H2342

חול , חיל / חוּל , חִיל

chuwl, chiyl

chuwl, chiyl (cul, quil)

v.

  1. (propriamente) torcer ou girar (em forma circular ou em espiral), ou seja, (especificamente) dançar, contorcer-se de dor (especialmente do parto) ou medo
  2. (figurativamente) aguardar, perverter

[uma raiz primitiva]

H7971

שלח / שָׁלַח

shalach

shalaq (cha-laq)

v.

  1. enviar embora, por ou para fora (em uma grande variedade de aplicações)

[Uma raiz primitiva]

- enviar, nomear, conduzir, atirar, semear, espalhar

H5372

נרגן / נִרגָּן

nirgan

nirgan (nir-gan)

v.

  1. caluniador

[de uma raiz não utilizada significando rolar em peças]

- mexeriqueiro, maldizente

H0996

בין / בֵּין

beyn

ben (ben)

(às vezes no plural, masculino ou feminino)
prep.

  1. uma distinção
  2. (mas usado apenas como uma preparação) entre (repetido antes de cada substantivo, muitas vezes com outras partículas)
  3. (também como um conjunto) ou ... ou

[(corretamente) a forma construtiva de um substantivo não utilizado de 'biyn (H0995)']
Raiz: 'biyn (H0995)'

- entre, separadamente, em, entre, + à; partir (do mais amplo), X em, fora de, em meio (seja... ou), dentro de, desde, de dentro, acerca de, no espaço de.