G4078

πηγνυμι / πήγνυμι

pegnumi

pegnumi (peg-nu-mi)

v.

  1. corrigir
  2. (especialmente) arrumar (uma tenda)

[uma forma prolongada de um verbo primário (o qual, na sua forma mais simples ocorre apenas como uma alternativa em certos tempos)]

- armar

H4503

מנחה / מִנחָה

minchah

minchah (min-ca)

sf.

  1. uma doação
  2. eufemisticamente, tributo
  3. especificamente uma oferta sacrificial (geralmente sem derramamento de sangue e voluntários)

[a partir de uma raiz não utilizada que significa repartir, ou seja, conceder]

- dom, oblação, (carne) oferta, presente, sacrifício

H3161

יחד / יָחַד

yachad

yakad (i-a-cad)

v.

  1. ser (tornar) um

[uma raiz primitiva]

- juntar, unir