G4183

πολυς / πολύς

polus

polus (po-lus)

(forma alternativa: pollos)

adj.

  1. (singular) muito (em qualquer aspecto) ou (plural) muitos, (neutro singular como adverbial), em grande parte, (neutro plural como advérbio ou substantivo), muitas vezes, na sua maioria, em grande parte

Compare: 'pleistos (G4118)', 'pleion (G4119), "mais em quantidade, acima, grande, longo, maior"'

- abundante, + ao todo
comum, + agora (passou, passou), (+ ser de a) grande (idade, negócio, -mente, while), por muito tempo, muitos, muito, oft (-en (-times)) , abundante, dor de garganta, straitly

H6251

עשתרה / עַשׁתְּרָה

`ashtrah

ashtrah (ax-tra)

sf.

  1. aumento

[provavelmente de '`ashar (H6238)']
Raiz: '`ashar (H6238)'

- rebanho, bando, coleção, coletivo

H0859

אתתה , אתת , את , אתתי , אתתם , אתתן , אתתנָה , אתתנה / אַתּתָּה , אַתּתָּ , אַת , אַתּתִּי , אַתּתֶּם , אַתּתֶּן , אַתּתֵּנָה , אַתּתֵּנָּה

`attah, aatta, attam, attan

atah, aata, atam, atan (a-ta, a-a-ta, a-tam, a-tan))

p.

  1. tu e ti, ou (plural) vós e você

[um pronome primitivo da segunda pessoa]

H5414

נתן / נָתַן

nathan

natan (na-tan)

v.

  1. dar, usado com maior latitude de aplicação (colocar, fazer, etc.)

[uma raiz primitiva]

- adicionar, aplicar, nomear, designar, ceder, X vingar, X ser ((curado)), doar, trazer (para frente, para cá), elenco, causa, carga, vindo, cometer, considerar, contar, + chorar, entregar (para cima), direto, distribuir, que, sem dúvida, X, X, sem falhar, prenda, quadro, X obter, dar (para trás, por cima, para cima), concessão, cair (para cima), X tem, X de fato, estava (até carga , para cima), (dar) deixar, emprestar, vamos (out), + mentira, levantar, fazer, + O que, ocupar, oferta, ordenar, pagar, executar, lugar, derrame, impressão, X puxar, colocar (por diante ), e recompensa, renda, retribuirá, restauração, enviar (para fora), ajuste (para frente), anunciai, brotar (para cima), + cantar, + calúnia, greve, (sub) mit, sofrer, certamente X, X tomar, empuxo, o comércio, por sua vez, absoluta, + chorar, + de bom grado, + retirar, + seria (a) Deus, o rendimento.