atimia (a-ti-mi-a)
s.
-
infâmia
-
(subjetivamente) indignidade comparativa
-
(ibjetivamente) desonra
[de 'atimos (G0820), "sem reconhecimento, desonrado, desprezado, sem honra"']
Raiz: 'atimos (G0820), "sem reconhecimento, desonrado, desprezado, sem honra"'
- opróbrio, vergonha, ignomínia
rbabah (re-ba-ba)
sf.
-
abundância (em número), ou seja, (especificamente) uma miríade (seja definido ou indefinido)
[a partir de 'rabab, "multiplicar em número" (H7231)']
Raiz: 'rabab, "multiplicar em número" (H7231)'
- muitos, milhões, multiplicação
copto (cop-to)
v.
-
"cortar"
-
(especialmente) para vencer a dor no peito (luto)
[um verbo primário]
Compare: 'tomoteros (G5114)'
- reduzir, lamentar, chorar, berrar
acad (a-cad)
v.
-
unificar
-
(figurativamente) recolher (os pensamentos)
[talvez uma raiz primitiva]
- coletar, ir em uma direção ou outra
mar (mar)
s.
-
uma gota, pingo
[de 'marar (H4843), "ser amargo, pingar"' em seu sentido original de destilação]
Raiz: 'marar (H4843), "ser amargo, pingar"'