fos (fos)
s.
-
luminosidade
{em aplicação mais ampla, natural ou artificial, abstrata ou concreta, literal ou figurado}
[a partir de phao "brilhar ou fazer manifesto" (especialmente por raios)]
Compare: 'phaino (G5316), "clarear, aparecer (surgir), parecer"', 'phemi (G5346), "falar, dizer, afirmar"'
- luz
tob (to-be)
adj.
-
bom (como adjetivo) no sentido mais amplo
-
usado também como um substantivo, tanto no masculino como no feminino, o singular e plural (bom, uma coisa boa ou boa, um bom homem ou mulher
-
os bons, os bens ou coisas boas, bons homens ou mulheres), também como um advérbio (bem)
[de 'towb, tob (H2895), "animar, fazer melhor, melhorar, tornar bom"']
Raiz: 'towb, tob (H2895), "animar, fazer melhor, melhorar, tornar bom"'
- bonito, melhor, melhor, mais generoso, alegre, à vontade, gracioso, alegre, amável, formoso
phren (fren)
s.
-
o diafragma (como uma parte do corpo)
-
(figurativa e, por implicação de simpatia) os sentimentos ou a natureza sensível
-
(por extensão, também no plural) as faculdades mentais ou cognitivas
[provavelmente do obsoleto phrao " controlar ou reduzir"]
Compare: 'phrasso (G5420),"cercar, encerrar, bloquear, silenciar, parar"'
- compreensão