H2470

חלה / חָלָה

chalah

calah (ca-la)

v.

  1. (propriamente) esfregar ou desgastar
  2. daí (figurativamente) ser fraco, doente, aflitos
  3. ou (causativamente) lamentar, fazer-se doente
  4. também infartar, suplicar

[raiz primitiva]
Compare: 'chuwl, chiyl (H2342), "torcer, girar"', 'chalal (H2490), "aborrecer, ferir, profanar, tocar (flauta), romper"'

- implorar, (estar) doente, (colocar) dor, entristecer-se,
(ser) grave, enfermidade, admoesta, leigos para, colocar à dor, X rezar, fazer oração, ser (queda, fazer) doente, ferida, se arrepender, fazer terno (X súplica), que está de parto, ser (tornar-se) fraco, ser ferido.

G5306

υστερος / ὕστερος

husteros

husteros (us-te-ros)

adj.

  1. mais tarde

[comparativa de 'hupo (G5259)' (no sentido de trás)]
Riz: 'hupo (G5259)'

- último

H7843

שחת / שׁחת

shachath

shachat (cha-cat)

v.

  1. decair.
  2. apodrecer ou corroer.
  3. (causativamente) arruinar

{literalmente ou figurativamente}
[uma raiz primitiva]

- desgartar,  arrematar, corromper (-er, coisa), destruir (-ição),
perder, mar, perecer, derramar, spoiler, X totalmente, desperdício (-r).

G1166

δεικνυω / δεικνύω

deiknuo

deiknuo (de-ic-nu-o)

v.

  1. mostrar

{literal ou figurativamente}
[uma forma prolongada de um primário de obsoleto com o mesmo significado]

H3769

כרר / כָּרַר

karar

karar (ca-rar)

v.

  1. dançar (isto é girar).

[uma raiz primitiva]