G0071

αγω / ἄγω

ago

ago (a-go)

v.

  1. (propriamente) liderar
  2. (por implicação) levar, conduzir
  3. (reflexivamente) ir
  4. (especialmente) passar (tempo)
  5. (figurativamente) induzir

[um verbo primário]

- ser, trazer, transportar, (deixar) ir, manter, levar longe, ser aberto

H5271

נעור , נעור , נעורה / נָעוּר , נָעוּר , נְעוּרָה

na'uwr, naur, nturah

nauwr, naur, neurah (na-ur, na-ur, ne-u-ra)

sf.

  1. (apenas no plural coletivamente ou forma enfática) a juventude, o estado (jovialidade) ou as pessoas (jovens)

[(propriamente) particípio passivo de 'na'ar (H5288)' como denominativo]
Raiz: 'na'ar (H5288)'

- infância, juventude, mocidade

H5936

עלוקה / עֲלוּקָה

`aluwqah

aluqah (a-lu-cá)

sf.

  1. a sanguessuga

[particípio feminino passivo de uma raiz não utilizada significando para sugar]

G0819

ατιμια / ἀτιμία

atimia

atimia (a-ti-mi-a)

s.

  1. infâmia
  2. (subjetivamente) indignidade comparativa
  3. (ibjetivamente) desonra

[de 'atimos (G0820)']
Raiz: 'atimos (G0820)'

- opróbrio, vergonha, ignomínia

G0142

αιρω / αἴρω

airo

airo (ai-ro)

v.

  1. levantar
  2. (por implicação) assumir
  3. (figurativamente) aumentar (a voz), manter em suspense (a mente)
  4. (especialmente) velejar (isto é zarpar)
  5. (por hebraísmo) expiar o pecado

[uma raiz primária]
Compare: 'nasa` (H5375), "levantar, aceitar, antecipar, surgir"'

- com a distância, urso (para cima), carregar, levantar, solto, fazer a duvidar, arrumar, remover, tirar (longe, para cima)