G0435

ανηρ / ἀνήρ

aner

aner (a-ner)

s.

  1. (propriamente) um homem, um indivíduo do sexo masculino
  2. (maritalmente) um marido

[uma palavra primária]
Comparar: 'anthropos (G0444)'
Ver também: 'gune (G1135)'

- companheiro, marido, homem, senhor

G4496

ριπτω / ῥίπτω

rhipto

ripto (rip-to)

v.

  1. arremessar (corretamente, com um lance rápido).
  2. (por qualificação) depositar (como se faz com uma carga).
  3. (por extensão) dispersar.

{Difere de 'ballo (G0906), "jogar"', o que denota um arremesso deliberado; e de teino (esticar), o que indica uma projeção prolongada}
[Um verbo primário (talvez um pouco parecido com a base de 'rhapizo (G4474), "castigar, punir, bater"', através da ideia de movimento súbito)]
Compare: 'ballo (G0906), "jogar"'
Veja também: 'rhapizo (G4474), "castigar, punir, bater"', 'ekteino (G1614), "estender, elencar, apresentar"'

- elencar, dispersar, jogar

H1768

דִּי / די

diy

diy (di)

conj.

  1. (conjunção relativa) que
  2. (especialmente, com uma preposição) usado em frases adverbiais
  3. (também) como preposição de

[(Aramaico), aparentemente para 'da' (H1668)']
Raiz: 'da' (H1668)'

- como, mas, quanto, o que, quem, cuja

H6763

צלע , צלעה / צֵּלָע , צַּלעָה

tsela', tsaltah

tsela', tsaltah (tse-la, tsal-ta)

sf.

  1. uma costela (como curvas), literalmente (do corpo) ou figurativamente (de uma porta, ou seja, folha)
  2. (daqui) um lado, literalmente (de uma pessoa) ou figurativamente (de um objeto ou o céu, ou seja, trimestre)
  3. arquitetonicamente, a (especialmente piso ou teto) de madeira ou prancha (individual ou colectiva, ou seja, um piso)

[a partir de 'tsala' (H6760)']
Raiz: 'tsala' (H6760)'

- feixe, placa, câmara, canto, folha, prancha, costela, lado (câmara)