G3584

ξηρος / ξηρός

xeros

xiros (xi-ros)

adj.

  1. árido, extremamente seco.
  2. (por inferência) terra seca, a terra (em oposição à água).
  3. (corporalmente) seca

[a partir da base de 'xestes (G3582)' (através da idéia de escaldante)]
Raiz: 'xestes (G3582)'

- terra seca, murcha

G5485

χαρις / χάρις

charis

caris (ca-ris)

s.

  1. (de maneira ou ato de) graciosidade (como gratificante).
  2. (especialmente) graça, a influência divina sobre o coração e seu reflexo na vida.
  3. (também) gratidão.
  4. (daí) obrigado (como gratidão expressa).
  5. (como adjetivo) gracioso.
  6. (por extensão) benevolência graciosa.
  7. (de política ou manipulação) favor influente, seja bom ou ruim (ou seja, armazenar atos de bondade em prol do pagamento futuro; influência política).

{resumo ou concreto, literal, figurativo ou espiritual}
[de 'charizomai (G5483), "conceder como um favor, entregar, perdoar, dar, conceder"']
Raiz: 'charizomai (G5483), "conceder como um favor, entregar, perdoar, dar, conceder"'
Comparar: 'chrestos (G5543)', 'agathos (G0018), "bom, bem"'
Veja também: 'chara (G5479)'

- aceitável, benefício, favor, presente, graça (-ioso), alegria, liberalidade, prazer, obrigado

G0846

αυτος / αὐτός

autos

autos (au-tos)

pron.

  1. eu

{o pronome reflexivo próprio, auto, usado (sozinho ou na companhia de 'heatou (G1438)') na terceira pessoa, e (com o próprio pronome pessoal)}
[Da partícula 'au', au, (talvez aparentando a base de 'aer (G0109)' com a idéia de vento traseiro; retrógrado)]
Comparar: 'hautou (G1438)'
Ver também: 'heatou (G1438)', 'aer (G0109)'

- dela, uma, o outro, (meu) próprio, dele, meu, nosso, seu, aquilo, um, o outro, (meu) próprio, dito, mesmo, ele ([próprio]), ela ([própria]), si ([próprio]).