trogo (tro-go)
v.
-
mastigar ou roer.
-
(geralmente) comer.
[provavelmente reforçada a partir de uma forma colateral da base de 'trauma (G5134)' e 'tribos (G5147), "caminho errado"' através da ideia de corrosão ou desgaste, ou talvez mais de uma base de 'trugon (G5167)' e 'trizo (G5149)' através da ideia de um som crocante]
Raízes: 'trugon (G5167)', 'trizo (G5149)', 'trauma (G5134)', 'tribos (G5147), "caminho errado"'
Comparar: 'massaomai (G3145)'
- comer
'eben (e-ben)
sf.
-
uma pedra
[Da raiz de 'banah (H1129), "construir"' no sentido de construir]
Raiz: 'banah (H1129), "construir"'
- + carbúnculo, + construtor, + nível, pedra, peso (dos mergulhadores) (-s).
abiyb (a-bib)
sm.
-
verde, ou seja, um grão jovem
-
(daí) o nome do mês Abib ou Nisan.
[de uma raiz não utilizada (o que significa ser macio)]
- Abib, semente, espigas verdes (não milho).
βαπτισμα / βάπτισμα
baptisma
baptisma (bap-tis-ma)
s.
-
imersão (tecnica ou figurativamente)
[De 'baptizo (G0907), "imergir, submergir"']
Raiz:'baptizo (G0907), "imergir, submergir"'
- batismo
zoth (zot)
pron.
-
este (advérbio frequentemente utilizado)
[feminino irregular de 'zeh (H2089), "ovelha"']
Raiz: 'zeh (H2089), "ovelha"'
- ora, que, de igual modo, tal (ato), que, por conseguinte, estes, isto (coisa), assim