H2263
חבק / חָבַק
chabaq
v.
- apertar (nas mãos em um abraço)
[uma raiz primitiva]
- abraçar, envolver
v.
[uma raiz primitiva]
- abraçar, envolver
v.
[uma raiz primitiva]
- compactar, ter comunhão, ligar
sm.
[De 'chabar (H2266), "juntar, compactar, ligar, ter comunhão"']
Raiz: 'chabar (H2266), "juntar, compactar, ligar, ter comunhão"'
- encanto, organização, encantamento
adj.
[De 'chabar (H2266), "juntar, compactar, ligar, ter comunhão"']
Raiz: 'chabar (H2266), "juntar, compactar, ligar, ter comunhão"'
- companheiro, unidos
s.
[a partir de 'cheber (H2267), "sociedade, organização, feitiço, encanto"']
Raiz: 'cheber (H2267), "sociedade, organização, feitiço, encanto"'
v.
[uma raiz primitiva]
- ligar (para cima), cingir, governar, curar, colocar, selar, embrulhar
s.m.
[de uma raiz não utilizada provavelmente significando cozinhar]
Comparar: 'machabath (H4227), "uma panela para assar, frigideira"'
- panela
v.
[uma raiz primitiva]
- ser capaz de vestir, ter medo, nomear, cingir
sm.
[de uma raiz aparentemente não utilizada, significando furar]
- amora, cardo, espinho.
v.
[uma raiz primitiva]
s.
[feminino particípio ativo de uma raiz não utilizada aparentemente significando juntar]
- parede, muro
v.
[uma raiz primitiva]
- contemplar, ver, profetizar, prover, olhar, discernir
s.
[De 'chazah (H2372), "contemplar, perceber, ver, profetizar"']
Raiz: 'chazah (H2372), "contemplar, perceber, ver, profetizar"'
sm.
[a partir de 'chazah (H2372), "contemplar, perceber, ver, profetizar"']
Raiz: 'chazah (H2372), "contemplar, perceber, ver, profetizar"'
- visão.
v.
[uma raiz primitiva]
- ajudar, alterar, capturar, decompor, confirmar, ser constante, constranger, continuar, ser estabelecer, prender, forçar, fortalecer
v.
[Uma raiz primitiva]
- levar a culpa, limpar-se, cometer (o pecado), fazer mal, ofender, expurgar, purificar (-se), fazer reconciliação, (causa , fazer) pecado, transgredir.
s.
[De 'chata' (H2398), "errar, pecar, faltar, perder, desviar-se"']
Raiz: 'chata' (H2398), "errar, pecar, faltar, perder, desviar-se"'
- punição (do pecado), pureza (-ficação do pecado), pecado (-dor, oferta por).
v.
[uma raiz primitiva]
- manter ativo
sm.
[a partir de 'chuwl, chiyl (H2342), "torcer, girar"']
Raiz: 'chuwl, chiyl (H2342), "torcer, girar"'
- poder, atividade, companhia
v.
[uma raiz primitiva, ser sábio (em mente, palavra ou ato)]
adj.
[de 'chakam (H2449), "ensinar a sabedoria, ser sábio"']
Raiz: 'chakam (H2449), "ensinar a sabedoria, ser sábio"'
- astuto, sutil, sagaz
sf.
[De 'chakam (H2449), "ensinar a sabedoria, ser sábio"']
Raiz: 'chakam (H2449), "ensinar a sabedoria, ser sábio"'
- inteligência
sm.
[a partir de uma raiz não utilizada que significa ser gordo]
- melhor, gordura, graxa, medula.
sm.
[Da mesma raiz que 'cheleb (H2459), "gordura, graxa"']
Raiz: 'cheleb (H2459), "gordura, graxa"'
- + queijo, leite, sugar
v.
[raiz primitiva]
Compare: 'chuwl, chiyl (H2342), "torcer, girar"', 'chalal (H2490), "aborrecer, ferir, profanar, tocar (flauta), romper"'
- implorar, (estar) doente, (colocar) dor, entristecer-se,
(ser) grave, enfermidade, admoesta, leigos para, colocar à dor, X rezar, fazer oração, ser (queda, fazer) doente, ferida, se arrepender, fazer terno (X súplica), que está de parto, ser (tornar-se) fraco, ser ferido.
s.f.
[feminino de 'chalyi (H2481)']
Raiz: 'chalyi (H2481)'
- jóia
sm.
[a partir de 'chalal (H2490), "aborrecer, ferir, profanar, tocar (flauta), romper"']
Raiz: 'chalal (H2490), "aborrecer, ferir, profanar, tocar (flauta), romper"'
- cano
v.
[uma raiz primitiva]
Compare: 'chalah (H2470), "esfregar, desgastar, ser fraco, aflito, lamentar, implorar"'
Veja também: 'chaliyl (H2485), "flauta, cano"'
- começar, contaminar, romper, contaminar, X comer (coisas comuns), X tomar por herança, direcionar,
jogador de instrumentos, polua, (escalado como) profano (self), prostituta, massacre (mortos), amargura, manchar
v.
[uma raiz primitiva]
- desnudar, sacudir, violar, violentar, tirar violentamente, errar, imaginar injustamente
s.
[Da mesma raiz de 'chowmah (H2346), "parede, muro"']
Raiz: 'chowmah (H2346), "parede, muro"'
- odre
s.
[De 'chanan (H2603), "dobrar, inclinar, suplicar"']
Raiz: 'chanan (H2603), "dobrar, inclinar, suplicar"'
- favor, graça (- cioso[a]), agradável, precioso, [bem] favorecido
s.
[a partir de 'chanak (H2596), "reduzir, iniciar, disciplinar"']
Raiz: 'chanak (H2596), "reduzir, iniciar, disciplinar"'
s.f.
sf.
[De ‘chanah (H2583), "inclinar, cumprir, habitar, descansar"’]
Raiz: ‘chanah (H2583), "inclinar, cumprir, habitar, descansar"’
- dardo, estaca
v.
[uma raiz primitiva]
Compare: 'chanaq (H2614), "ser estreita, estrangular-se, suicidar-se"'
- dedicar, treinar
v.
[uma raiz primitiva]
Compare: ‘chanah (H2583), "inclinar, cumprir, habitar, descansar"’
- suplicar, (ser, encontrar-se, anunciar-se) favor (-ável), ser (negociar, dar, conceder) gracioso (-samente), admoestar, (ser) misericordioso, ter (anunciar) misericórdia (sobre, de), ter piedade, orar, fazer súplica, X muito.
v.
[uma raiz primitiva]
- corromper, sujar, profanar, X grandemente, poluir
adj.
[a partir de 'chaneph (H2610), "manchar, corromper, sujar"']
Raiz: 'chaneph (H2610), "manchar, corromper, sujar"'
- hipócrita
v.
[uma raiz primitiva]
Compare: 'chanak (H2596), "reduzir, iniciar, disciplinar"'
- suicidar-se, estrangular-se
v.
[uma raiz primitiva]
Compare: 'chanan (H2603), "dobrar, inclinar, suplicar"', 'barak (H1288), "abençoar"'
- mostrar misericórdia, colocar vergonha
s.m.
[De 'kacad, chacad (H2616)']
- favor, gentileza, misericórdia, piedade, benignidade
adj.
[de 'chaphash (H2666)']
Raiz: 'chaphash (H2666)'
- livre, liberdade
sm.
[a partir de 'chatsats (H2686), "picar, reduzir, cortar"']
Raiz: 'chatsats (H2686), "picar, reduzir, cortar"'
Veja também: '`ets (H6086), "árvore, madeira"'
- arqueiro, seta, dardo, eixo, pessoal, ferida
v.
[uma raiz primitiva]
Compare: 'zed (H2086), "arrogante, presunçoso, orgulhoso"'
s.
[de 'chatsah (H2673), "cortar ou dividir em dois, reduzir pela metade"']
Raiz: 'chatsah (H2673), "cortar ou dividir em dois, reduzir pela metade"'
- duas partes
s.
[prolongamento de 'chets (H2671), "perfurador, flecha, ferida, raio"']
Raíz: 'chets (H2671), "perfurador, flecha, ferida, raio"'
- seta
v.
[raiz primitiva]
Compare: 'chatsah (H2673), "cortar ou dividir em dois, reduzir pela metade"'
Veja também: 'chets (H2671), "perfurador, flecha, ferida, raio"'
v.
[Uma raiz primitiva]
- decair, (ser) desolada, destruir (-dor), massacrar
s.
[De 'charab (H2717), "tostar, desolar, destruir, matar, decair"']
Raiz: 'charab (H2717), "tostar, desolar, destruir, matar, decair"'
- machado, punhal, faca, picareta, espada, ferramenta.
s.
[Uma forma colateral de 'chereb (H2719), "seca; machado, faca, punhal, espada (um instrumento de corte)"']
Raiz: 'chereb (H2719), "seca; machado, faca, punhal, espada (um instrumento de corte)"'
- desolação, seca, calor, X totalmente.
v.
[uma raiz primitiva]
Compare: 'charar (H2787), "brilhar, queimar, acender"'
Veja também: 'tacharah (H8474), "contender, competir com um rival"'
- estar com raiva, queimar, ser desagradado, X sinceramente, ser incendiado, acender.
sm.
[a partir de (provavelmente) uma forma de 'chariyph (H2756)']
Raiz: 'chariyph (H2756)'
- charufita
n.p.
[de 'charaph (H2778) "retirar, expor, desposar, blasfemar"']
Raiz: 'charaph (H2778) "retirar, expor, desposar, blasfemar"'
- Harif
v.
[uma raiz primitiva]
- consagrar, (totalmente) destruir, dedicar, perder
s.
[de 'charam (H2763), "isolar, dedicar, consagrar"']
Raiz: 'charam (H2763), "isolar, dedicar, consagrar"'
- maldição, coisas que deveriam ter sido destruídas, (designado para) destruição
s.p.
[Plural de 'chermown (H2768), "Hermon, abrupta"']
Raiz: 'chermown (H2768), "Hermon, abrupta"'
- Hermonitas
v.
[uma raiz primitiva]
- desposar, blasfemar, desafiar, arriscar
s.p.
[de 'charaph (H2778) "retirar, expor, desposar, blasfemar"']
Raiz: 'charaph (H2778) "retirar, expor, desposar, blasfemar"'
sf.
[a partir de 'charaph (H2778) "retirar, expor, desposar, blasfemar"']
Raiz: 'charaph (H2778) "retirar, expor, desposar, blasfemar"'
- censura, vergonha, opróbrio
v.
[uma raiz primitiva]
- estar com raiva, queimar, secar, acender
v.
[uma raiz primitiva]
- ser negro, causar escuridão, ocultar, turvar
s.
[De 'chashak (H2821), "escurecer, ocultar, turvar"']
Raiz: 'chashak (H2821), "escurecer, ocultar, turvar"'
- escuro (-idão), noite, obscuridade.
s.
[de 'chathath (H2865), "prostrar-se, quebrar-se, aterrorizar-se, assustar-se"']
Raiz: 'chathath (H2865), "prostrar-se, quebrar-se, aterrorizar-se, assustar-se"'
- Heth
s.
[patronomicamente de 'cheth (H2845), "terror, Cheth, Heth (um aborígene cananeu)"']
Raiz: 'cheth (H2845), "terror, Cheth, Heth (um aborígene cananeu)"'
- hitita, heteu
v.
[uma raiz primitiva]
- abolir, desencorajar, aterrorizar, assustar
sf.
[a partir de 'bow (H0935), "ir, vir, continuar"']
Raiz: 'bow (H0935), "ir, vir, continuar"'
- fruto, ganho, receita, provisão
s.
[(geralmente feminino) de 'huwm (H1949), "fazer alvoroço, agitar, mover"']
Raiz: 'huwm (H1949), "fazer alvoroço, agitar, mover"'
- fundo (local), profundidade
sf.
[a partir de 'yadah (H3034), "usar (a mão), jogar (fora algo), lamentar, louvar, confessar"']
Raiz: 'yadah (H3034), "usar (a mão), jogar (fora algo), lamentar, louvar, confessar"'
- confissão, (sacrifício) louvor, agradecimento
sm.
[a partir de uma raiz não utilizada significando provavelmente alongar]
Compare: 'tannyin (H8577), "um monstro marinho, serpente marinha"'
- dragão, baleia
sm.
[intensiva do mesmo modo que 'tan (H8565), "um monstro, serpente do mar (ou outro monstro marinho), chacal (ou outro monstro terrestre)"']
Raiz: 'tan (H8565), "um monstro, serpente do mar (ou outro monstro marinho), chacal (ou outro monstro terrestre)"'
- dragão, monstro marinho, serpente, baleia.
s.
[de '`anag (H6026), "macio, flexível, efeminado, luxuoso"']
Raiz: '`anag (H6026), "macio, flexível, efeminado, luxuoso"'
- delicadeza, prazer, agrado, deleite