H7723

שוא , שו / שָׁוא , שַׁו

shav`, shav

chav, chav (chav, chav)

sm.

  1. mal (destrutivo), literalmente (ruína) ou moralmente (especialmente dolo)
  2. figurativamente idolatria (como falso, subjetivo), inutilidade (como enganoso, objetivo
  3. adverbialmente também, em vão)

[a partir da mesma como 'show` (H7722), "tempestade, devastação, desolação, destruição"' no sentido de desolador]
Raiz: 'show` (H7722), "tempestade, devastação, desolação, destruição"'

- falso, mentira, vão, vaidade

G2011

επιτροπη / ἐπιτροπή

epitrope

epitrope (e-pi-tro-pe)

s.

  1. uma taxa executiva
  2. (em geral) administração executiva (ou seja, autorização executiva para atender e cumprir um determinado dever ou responsabilidade).
  3. (especialmente) um compromisso executivo.
  4. (por implicação) permissão total.

[a partir de 'epitrpo (G2010), "mudar a direção (transferir), permitir, deixar, sofrer"']
Raiz: 'epitrpo (G2010), "mudar a direção (transferir), permitir, deixar, sofrer"'
Compare: 'apostole (G0651), "comissão, apostolado"', 'suggnome (G4774), "concessão, permissão"'
Veja também: 'epitropos (G2012), "comissário, gerente, guardião, mordomo, tutor"'

- comissão

H5117

נוח / נוַּח

nuwach

nuwach (nu-ac)

v.

  1. descansar, ou seja, estabelecer-se
  2. usada em uma grande variedade de aplicações, literal e figurado, intransitivo, transitivo e causador (habitar, ficar, deixar cair, lugar, retirar, dar conforto, etc)

[uma raiz primitiva]
Compare: 'yaniym (H3241), "Janim (um lugar em Israel), dormindo"'

- pousar, permanecer