G1124

γραφη / γραφή

graphe

graphe (gra-fe)

s.

  1. um documento, ou seja, Escritura Sagrada (ou seu conteúdo ou uma declaração no mesmo)

[(não determinado)]

H4994

נָא / נא

na'

na (na)

part.

  1. adicionados principalmente para os verbos no imperativo (ou futuro), ou interjeições, ocasionalmente, para um advérbio ou conjunção

[uma partícula primitiva de incitamento e súplica]

- ah, oh

H8565

חן / תַּן

tan

tan (tan)

sm.

  1. um monstro (como prematuramente formado), ou seja, uma serpente do mar (ou outro enorme animal marinho)
  2. também um chacal (ou outro animal terrestre hediondo)

[a partir de uma raiz não utilizada significando provavelmente alongar]
Compare: 'tannyin (H8577), "um monstro marinho, serpente marinha"'

- dragão, baleia

H0181

אוד / אוּד

'uwd

ud (ud)

sm.

  1. atiçador (virando ou reunindo brasas)

[a partir de uma raiz não utilizada que significa arrecadar juntos]

G2540

καιρος / καιρός

kairos

cairós (ca-i-rós)

s.

  1. uma ocasião, isto é, um tempo definido ou próprio
  2. uma oportunidade

[de parentesco incerto]
Compare: 'chronos (G5550), "ocasião"'

- sempre, oportunidade, temporada (conveniente, imposta), tempo (imposto, pequeno, momentâneo), um momento