G2411

ιερον / ἱερόν

hieron

ieron (i-e-ron)

s.

  1. Um lugar ou área sagrada (protegida ou fechada em todos os lados).
  2. (por implicação) um santuário (variando em tamanho e propósito, como uma grande reserva terrestre para animais, ou um composto para atividades religiosas, ou uma pequena sala interna para repouso, oração ou segurança).
  3. (especialmente) todo o recinto do Templo (em Jerusalém ou em outro lugar).

{G3485 denota o próprio santuário central}
[neutro de 'hieros (G2413), "sagrado, santo"']
Raiz: 'hieros (G2413), "sagrado, santo"'
Compare: 'naos (G3485)', 'skenoma (G4638)', 'eidoleon (G1493)'

- templo

h3195

יטור / יְטוּר

Ytuwr

ytuwr (i-tur)

s.p.

  1. envolvida (isto é, inclusa).
  2. Jetur, filho de Ismael (que é filho de Abraão, nasceu de Hagar).

[provavelmente do mesmo que 'tuwr (H2905)']
Raiz: 'tuwr (H2905)'
Veja também: 'itouraia (H2484)'

G3313

μερος / μέρος

meros

meros (me-ros)

s.

  1. uma divisão ou partilha

{literal ou figurativamente, em uma ampla aplicação}
[a partir de uma forma obsoleta, mas mais primária de meiromai "para obter como uma seção ou loteamento"]

- nome, curso, costa, parte, peça

H4487

מנה / מָנָה

manah

manah (ma-na)

v.

  1. (corretamente) pesar
  2. (implicitamente) colocar ou constituir oficialmente
  3. também enumerar ou inscrever

[uma raiz primitiva]

- nomear, contagem, número, preparar, conjunto, diga.