שלוח , שלח / שִׁלּוַֹח , שֶׁלַח
shiloach, shelach
shiloach, shelach (xi-lo-ac, xe-lac)
sl.
-
córrego
-
Siloé, uma fonte de Jerusalém
[a partir de 'shalach (H7971), "enviar, lançar, atirar, espalhar"']
Raiz: 'shalach (H7971), "enviar, lançar, atirar, espalhar"'
Veja também: 'shelach (H7974), "Selá, um patriarca pós-diluviano"'
- Siloé, Siloah, Siloach
tob (to-be)
adj.
-
bom (como adjetivo) no sentido mais amplo
-
usado também como um substantivo, tanto no masculino como no feminino, o singular e plural (bom, uma coisa boa ou boa, um bom homem ou mulher
-
os bons, os bens ou coisas boas, bons homens ou mulheres), também como um advérbio (bem)
[de 'towb, tob (H2895), "animar, fazer melhor, melhorar, tornar bom"']
Raiz: 'towb, tob (H2895), "animar, fazer melhor, melhorar, tornar bom"'
- bonito, melhor, melhor, mais generoso, alegre, à vontade, gracioso, alegre, amável, formoso
Σαμαρειτης / Σαμαρείτης
Samareites
Samareites (sa-ma-re-i-tes)
s./g.
-
um samaritano, ou seja, habitante de Samaria
[a partir de 'Samareia (G4540)']
Raiz: 'Samareia (G4540)'
נוַּח , נוַֹח / נוח , נוח
nuwach, nowach
nuwach, nowach (nu-ac, no-ac)
sm.
-
calma
[a partir de 'nuwach (H5117), "descansar, estabelecer-se, pousar, permanecer"']
Raiz: 'nuwach (H5117), "descansar, estabelecer-se, pousar, permanecer"'
- repouso
ספר , ספרה / סֵפֶר , סִפרָה
sepher, siphrah (feminino)
sefer, sifrah (se-fer, si-frar)
s.
-
(propriamente) escrito (a arte ou um documento)
-
(por implicação) um livro
[a partir de 'saphar (H5608), "marcar, inscrever, declarar, enumerar, escrever"']
Raiz: 'saphar (H5608), "marcar, inscrever, declarar, enumerar, escrever"'
Veja também: '`abedah (H0009), "algo perdido, destruição"'
- projeto de lei, livro, provas, carta, registro, lista.