H4994
נָא / נא
na'
part.
- adicionados principalmente para os verbos no imperativo (ou futuro), ou interjeições, ocasionalmente, para um advérbio ou conjunção
[uma partícula primitiva de incitamento e súplica]
- ah, oh
part.
[uma partícula primitiva de incitamento e súplica]
- ah, oh
v.
[Uma raiz primitiva]
s.
[provavelmente de derivação estrangeira]
s.
[uma raiz primitiva]
- considerar, olhar, respeitar, ver
s.
[De 'naba` (H5012), "profetizar"']
Raiz: 'naba` (H5012), "profetizar"'
- profecia, que profetizam, profeta.
v.
[uma raiz primitiva]
- ministrar
v.
[uma raiz primitiva]
- oferecer livremente, dispor
v.
[uma raiz primitiva]
sm.
[a partir de 'nahah (H5091)']
Raiz: 'nahah (H5091)'
- lamentação, choro
v.
[uma raiz primitiva]
Compare: 'yaniym (H3241), "Janim (um lugar em Israel), dormindo"'
- pousar, permanecer
sm.
[a partir de 'nuwach (H5117), "descansar, estabelecer-se, pousar, permanecer"']
Raiz: 'nuwach (H5117), "descansar, estabelecer-se, pousar, permanecer"'
- repouso
v.
[uma raiz primitiva]
- abater, esconder-se
v.
[raiz primitiva]
- (comportar-se de maneira fugitiva), ir para cima e para baixo, ter ido embora, (ser) movimentado (-ar-se), ser promovido, titubear
carretel, remover, dispersão, conjunto, agitar, peneirar, cambaleando, para lá e para cá, ser vagabundo, wag, (fazer) wander (para cima e para baixo).
s.
[(Aramaico) a partir de uma raiz não utilizada (que corresponde a 'niyr, nir (H5216), "brilho, lâmpada, luz"') significando brilhar]
Raiz: 'niyr, nir (H5216), "brilho, lâmpada, luz"'
sm.
[a partir de 'nazar (H5144), "manter distância, abster-se, separar, consagrar"']
Raiz: 'nazar (H5144), "manter distância, abster-se, separar, consagrar"'
- Nazireu (por uma falsa aliteração com Nazareth), separado
v.
[uma raiz primitiva]
- consagrar
s./p.
[o mesmo que 'nuwach (H5118), "calma, repouso"']
Razi: 'nuwach (H5118), "calma, repouso"'
- Noah, Noach
s.
[de 'nacham (H5162), "suspirar, consolar, conformar, facilitar"']
Raiz: 'nacham (H5162), "suspirar, consolar, conformar, facilitar"'
adj.
[particípio aparentemente passiva de 'nachash (H5172), "assobiar ou sussurar um encanto (mágico), prognosticar, encantar"' (talvez no sentido de toque, zumbido, ou seja, como sino de metal]
Raiz: 'nachash (H5172), "assobiar ou sussurar um encanto (mágico), prognosticar, encantar"'
Veja também: 'nachash (H5175), "cobra, serpente"'
- de latão
sf.
[feminino de 'nachuwsh (H5153), "avermelhado, cobre, duro, rígido"']
Raiz: 'nachuwsh (H5153), "avermelhado, cobre, duro, rígido"'
Compare: 'nachash (H5176), "Nachash, Nahash"'
- latão, aço
sf.
[provavelmente denominativa de 'chaliyl (H2485), "flauta, cano"']
Raiz: 'chaliyl (H2485), "flauta, cano"'
- (plural) Nehiloth.
v.
[uma raiz primitiva]
- dividir, ter ((herança)), tomar como herança, (causa para, dar, fazer a) herdar, (para distribuir, dividir (para, por um, por), para dar, ter, deixe por, levar (para)) a herança, (ter em, causa de, ser feita a) possuir (-sessão).
sm.
[a partir de 'nachal (H5157), "herdar, ocupar, legar, repartir"' em seu sentido original]
Raiz: 'nachal (H5157), "herdar, ocupar, legar, repartir"'
- ribeiro, inundação, rio, córrego, vale
s.f.
[de 'nachal (H5157), "herdar, ocupar, legar, repartir"' (em seu sentido usual)]
Raiz (s): 'nachal (H5157), "herdar, ocupar, legar, repartir"'
Compare: nachalah (H5158), "corrente, torrente, eixo, ribeiro, inundação, rio"
v.
[uma raiz primitiva]
- conformar, facilitar
s.
[de 'nacham, "suspirar, consolar" (H5162)' e 'yahh, "Jah, o Senhor" (H3050)']
Raízes: 'nacham, "suspirar, consolar" (H5162)' e 'yahh, "Jah, o Senhor" (H3050)'
v.
[uma raiz primitiva]
- encantar, observar
sm.
[a partir de 'nachash (H5172)']
Raiz: 'nachash (H5172)'
- serpente
s.
[o mesmo que 'nachash (H5175), "cobra, serpente"']
Raiz: 'nachash (H5175), "cobra, serpente"'
- Nahash
s.
[para 'nchuwshah (H5154), "cobre, latão, aço"']
Raiz: 'nchuwshah (H5154), "cobre, latão, aço"'
- bronze, latão, corrente, grilhão, metal
v.
[uma raiz primitiva]
- manter, conservar
s.m.
[de 'nuwm (H5125)']
Raiz: 'nuwm (H5125)'
- filho, descendência
v.
[uma raiz provavelmente idêntica a de 'niyr, nir (H5216), "brilho, lâmpada, luz"', através da idéia de o brilho de um novo sulco]
Raiz: 'niyr, nir (H5216), "brilho, lâmpada, luz"'
- quebrar
sm.
[a partir de uma raiz primitiva (ver 'niyr (H5214)']
Raiz: 'niyr (H5214)'
Veja também: 'nuwr (H5135)'
- vela, lâmpada, luz.
v.
[uma raiz primitiva]
- (ramo a) ser cortado (fora), cortar
sf.
[feminino de 'namal (H5243), "circuncidar, cortar"']
Raiz: 'namal (H5243), "circuncidar, cortar"'
sf.
[(propriamente) particípio passivo de 'na'ar (H5288)' como denominativo]
Raiz: 'na'ar (H5288)'
- infância, juventude, mocidade
v.
[raiz primitiva]
- ser agradável, ser doce
s.m.
[a partir de 'na`em (H5276), "(ser) agradáve, doce"']
Raiz: 'na`em (H5276), "(ser) agradáve, doce"'
- agradável
s.
[o mesmo que 'na`aman (H5282), "simpatia, satisfação, cortesia"']
Raiz: 'na`aman (H5282), "simpatia, satisfação, cortesia"'
v.
[uma raiz primitiva (provavelmente idêntica a 'na`ar (H5286)', através da idéia do farfalhar da juba, que geralmente acompanha o rugido do leão)]
Comparar: 'na`ar (H5286)'
Veja também: 'na'ar (H5288)', 'na`arah (H5291)', 'na`ar (H5289)', 'no`ar (H5290)', 'n`oreth (H5296), "algo agitado, estopa"'
- agiar, derrubar, jogar para cima e para baixo
s.f.
[de 'na`ar (H5287), "agitar, derrubar, jogar para cima e para baixo, cair por aí"']
Raiz: 'na`ar (H5287), "agitar, derrubar, jogar para cima e para baixo, cair por aí"'
v.
[uma raiz primitiva]
Veja também: 'palal (H6419), "julgar, interceder, orar"'
- ser aceito, morrer, dividir, falhar, perecer
v.
[uma raiz primitiva]
s.f.
['naphash (H5314), "respirar; receber o ar"']
Raiz: 'naphash (H5314), "respirar; receber o ar"'
- apetite, besta, corpo, respiração, alma.
v.
[de uma raiz não utilizada significando rolar em peças]
- mexeriqueiro, maldizente
v.
[uma raiz primitiva]
Veja também: '`eb (H0004), "fruta"', '`abad (H0006), "perecer, destruir"', '`abad (H0007), "perecer, destruir"'
- aceitar, antecipar, surgir, (capaz de, sofrer a) carregar (para cima), trazer (à frente), queimar, carregar, projetar, conter,
desejo, vontade, exato, exaltar (self), exaltar, esforço, perdoar, fornecer, ainda, dar, ir, ajuda, alto, realizar-se, honrado (+ homem), lade, configuração, elevador (self) para cima, alto, casar-se, ampliar, necessidades X , obter, perdão, levantar (para cima), receber, respeito, respeito, ajuste (para cima), sobressalente, mexa-se, + juro, levar (longe, para cima), X totalmente, desgaste, rendimento.
v.
[uma raiz primitiva]
sf.
[a partir de 'nasham (H5395), "afastar, destruir"']
Raiz: 'nasham (H5395), "afastar, destruir"'
- respiração, fôlego, alma, espírito
v.
[uma raiz primitiva]
- adicionar, aplicar, nomear, designar, assinalar,
X vingar, X ser ((curado)), doar, trazer (para frente, para cá), elenco, causa, carga, vindo, cometer, considerar, contar, + chorar, entregar (para cima), direto, distribuir, que, sem dúvida, X, X, sem falhar, prenda, quadro, X obter, dar (para trás, por cima, para cima), concessão, cair (para cima), X tem, X de fato, estava (até carga , para cima), (dar) deixar, emprestar, vamos (out), + mentira, levantar, fazer, + O que, ocupar, oferta, ordenar, pagar, executar, lugar, derrame, impressão, X puxar, colocar (por diante ), e recompensa, renda, retribuirá, restauração, enviar (para fora), ajuste (para frente), anunciai, brotar (para cima), + cantar, + calúnia, greve, (sub) mit, sofrer, certamente X, X tomar, empuxo, o comércio, por sua vez, absoluta, + chorar, + de bom grado, + retirar, + seria (a) Deus, o rendimento.
v.
[(Aramaico) correspondente a 'nathan (H5414), "dar, adicionar, aplicar, nomear"']
Raiz: 'nathan (H5414), "dar, adicionar, aplicar, nomear"'
- doar, dar pagamento.
sp.
[a partir de 'nathan (H5414), "dar, adicionar, aplicar, nomear"']
Raiz: 'nathan (H5414), "dar, adicionar, aplicar, nomear"'
- Nathan
sp.
[a partir de 'nathan (H5414), "dar, adicionar, aplicar, nomear"' e '`el (H0410), "Deus, o Todo-Poderoso, domínio, força"']
Raízes: 'nathan (H5414), "dar, adicionar, aplicar, nomear"' e '`el (H0410), "Deus, o Todo-Poderoso, domínio, força"'