G5463

χαιρω / χαίρω

chairo

chairo / cairo / kairo (cai-ro)

v.

  1. ser alegrado, p.e. calmamente feliz ou feito feliz
  2. (impessoalmente, especialmente) uma saudação (em uma reunião ou encontro), estar bem [verbo primário]

- Salve, alegra-te, alegrai-vos, regozijai-vos

H5128

נוע / נוַּע

nuwa`

nua (nu-a)

v.

  1. vacilar, em uma grande variedade de aplicações, literal e figurativamente (como se acrescentado)

[raiz primitiva]

- (comportar-se de maneira fugitiva), ir para cima e para baixo, ter ido embora, (ser) movimentado (-ar-se), ser promovido, titubear
carretel, remover, dispersão, conjunto, agitar, peneirar, cambaleando, para lá e para cá, ser vagabundo, wag, (fazer) wander (para cima e para baixo).

G1437

εαν / ἐάν

ean

ean (e-an)

cond.

  1. No caso em que, desde que, etc.

{Muitas vezes usado em conexão com outras partículas para denotar indefinição ou incerteza}
[a partir de 'ei (G1487), "se, que"' e 'an (G0302), "desde onde, desde quando, desde quanto"', uma partícula condicional]
Raízes: 'ei (G1487), "se, que"' e 'an (G0302), "desde onde, desde quando, desde quanto"'
Veja também: 'me (G3361), "(adv.) não, (conj.) para que não, (inter.) se"'

- antes, mas, com exceção, exceto, e (se), de qualquer maneira, contudo
, quando (-soever), se (ou), a quem, (que-) para (- sempre)

G1518

ειρηνοποιος / εἰρηνοποιός

eirenopoios

eirenopoios (ei-re-no-poi-os)

adj.

  1. (literalmente) criador da paz, cumpridor da paz.
  2. (como substantivo) pacificador.
  3. (especialmente dos redimidos) aquele que traz os outros para a paz com Deus através da administração das boas novas da paz, que é o perdão com Deus e redenção pela colocação da confiança em Jesus e seu sacrifício redentor na cruz e em sua ressurreição.

[de 'eirene (G1515), "paz, prosperidade, sossego, descanso"' e 'poieo (G4160), "fazer, criar"']
Raízes: 'eirene (G1515), "paz, prosperidade, sossego, descanso"' e 'poieo (G4160), "fazer, criar"'
Veja também: 'eirenopoieo (G1517)'

- pacificador