zume (zu-me)
s.
-
um agente de fermentação (como se fervendo)
-
(especialmente) fermento
-
(figurativamente, bom ou mau) agente de mudança totalmente completa completa afetando si e aos outros
-
(negativamente) corrupção moral ou mental, depravação
-
(positivamente) pureza, integridade, uma condição perfeita
[provavelmente de 'zeo (G2204), "estar quente, ferver, brilhar, ser fervoroso (sério)"']
Raiz: 'zeo (G2204), "estar quente, ferver, brilhar, ser fervoroso (sério)"'
- fermento
skeuos (is-queos)
s.
-
um navio, implemento, equipamento ou aparelho.
-
(especialmente) uma esposa como contribuinte para a utilidade do marido.
-
(abstrato) pertences (ou seja, itens ou aquisições úteis).
-
(daí) mercadoria (como item de aquisição).
-
(náutico) uma vela.
{literal ou figurativamente}
[de raiz incerta]
Comparar: 'aggeion (G0030), "receptáculo, embarcação"', 'xestes (G3582), "embarcação, copo, jarro"', 'keramion (G2765), "recipiente de barro, jarro, frasco"', 'chalkion (G5473)'
Veja também: 'skeue (G4631)', 'aposkeuazo (G0643)', 'anaskeuazo (G0384)'
- mercadoria, vela, coisa, embarcação
satan (sa-tan)
s.
-
o adversário
-
(figurativamente) o Acusador
-
"satan", "satanás", ou seja, o diabo
[de origem hebraica]
Raiz: 'satan (H7854), "oponente, adversário, satanás"'
Compare: 'satanas (G4567), "o adversário, o acusador"'
limen (li-men)
s.
-
um porto, refúgio
[aparentemente uma palavra primária]
Compare: 'Kaloi Limenes (G2568), "Bons Portos, ou Fairhaven, uma ilha de Creta"'
- paraíso
'ani (a-ni)
pron.
-
Eu
[Contraído de 'anoqui ((H0595)']
Raiz: 'anoqui ((H0595)'
- Eu, (quanto para a) mim, minha, meu, eu mesmo, nós, X que