H4436
מלכה / מַלכָּה
malkah
sf.
- uma rainha
[feminina de 'melek (H4428), "rei"']
Raiz: 'melek (H4428), "rei"'
sf.
[feminina de 'melek (H4428), "rei"']
Raiz: 'melek (H4428), "rei"'
prep.
[De 'men (H4482), "parte"']
Raiz: 'men (H4482), "parte"'
- acima, depois, segundo, por causa de, pela (razão), em, X nenhuma, X nem.
v.
{literal ou figurativamente}
[Uma forma reforçada de teko "pentear a lã" (que é usado apenas como suplente em certos tempos)]
- suportar, ser nascido, trazer, ser entregue
n./l.
[Do mesmo significado que 'cadesh (H6946), "santuário"' e de um outra palavra pouco usada (aparentemente composta de uma correspondente de 'bar (H1251), "bar"' e um derivado de 'nuwa` (H5128) "vacilar, fugir"' significando deserto de um fugitivo]
Raizes: 'cadesh (H6946), "santuário"', 'bar (H1251), "bar"', 'nuwa` (H5128) "vacilar, fugir"'
- Kadesh-barnea, Cades Barnea
adv.
[caso genitivo de homos "o mesmo", como advérbio (semelhante a ‘ama (G0260), “com”‘)]
Veja também: ‘ama (G0260), “com”‘
- juntos, ao mesmo tempo, juntamente