• Hebraico
  • Alef
    א
  • Bet
    ב
  • Gimel
    ג
  • Dalet
    ד
  • He
    ה
  • Vav
    ו
  • Zain
    ז
  • Het
    ח
  • Tet
    ט
  • Iod
    י
  • Kaf
    כ/ך
  • Lamed
    ל
  • Mem
    מ/ם
  • Nun
    נ/ן
  • Sameq
    ס
  • Ain
    ע
  • Pe
    פ/ף
  • Tsade
    צ/ץ
  • Qoph
    ק
  • Resh
    ר
  • Shin
    ש
  • Tav
    ת
  • Grego
  • Alfa
    Αα
  • Beta
    Ββ
  • Gama
    Γγ
  • Delta
    Δδ
  • Épsilon
    Εε
  • Zeta
    Ζζ
  • Etá
    Ηη
  • Teta
    Θθ
  • Iota
    Ιι
  • Capa
    Κκ
  • Lambda
    Λλ
  • Miu
    Μμ
  • Nu
    Νν
  • Ksi
    Ξξ
  • Ómicron
    Οο
  • Pi
    Ππ
  • Rô
    Ρρ
  • Sigma
    Σσς
  • Tau
    Ττ
  • Upsilon
    Υυ
  • Fi
    Φφ
  • Chi
    Χχ
  • Psi
    Ψψ
  • Ômega
    Ωω

DOSENHOR

[email protected] | Sobre | Receba as atualizações por e-mail | RSS
  • Alef
    א
  • Bet
    ב
  • Gimel
    ג
  • Dalet
    ד
  • He
    ה
  • Vav
    ו
  • Zain
    ז
  • Het
    ח
  • Tet
    ט
  • Iod
    י
  • Kaf
    כ/ך
  • Lamed
    ל
  • Mem
    מ/ם
  • Nun
    נ/ן
  • Sameq
    ס
  • Ain
    ע
  • Pe
    פ/ף
  • Tsade
    צ/ץ
  • Qoph
    ק
  • Resh
    ר
  • Shin
    ש
  • Tav
    ת

  • Alfa
    Αα
  • Beta
    Ββ
  • Gama
    Γγ
  • Delta
    Δδ
  • Épsilon
    Εε
  • Zeta
    Ζζ
  • Etá
    Ηη
  • Teta
    Θθ
  • Iota
    Ιι
  • Capa
    Κκ
  • Lambda
    Λλ
  • Miu
    Μμ
  • Nu
    Νν
  • Ksi
    Ξξ
  • Ómicron
    Οο
  • Pi
    Ππ
  • Rô
    Ρρ
  • Sigma
    Σσς
  • Tau
    Ττ
  • Upsilon
    Υυ
  • Fi
    Φφ
  • Chi
    Χχ
  • Psi
    Ψψ
  • Ômega
    Ωω

G1085

γενος / γένος

genos

genos (ge-nos)

s.

  1. parentes

{abstrato ou concreto, literal ou figurado, individual ou coletivamente}
[
De 'ginomai (G1096), "gerar, tornar à existência"']
Raiz: 'ginomai (G1096), "gerar, tornar à existência"'

- nascido, pátria, compatriota, geração, variedade, espécie, família, nação, prole, dinastia.

Em gama

H8668

תשועה , תשועה / תְּשׁוּעָה , תְּשׁוּעָה

tshuw`ah, tshuah

tshuwah, tshuah (te-chu-a, te-chu-a)

sf.

  1. resgate (literal ou figurado, pers., nacional ou espiritual).

[a partir 'shava` (H7768), "ser livre, gritar"' no sentido de 'yasha` (H3467), "liberar, socorrer, salvar, vingar"']
Raízes: 'shava` (H7768), "ser livre, gritar"', 'yasha` (H3467), "liberar, socorrer, salvar, vingar"'

- libertação, ajuda, segurança, salvação, vitória.

Em tav

H3458

ישמעאל / יִשׁמָעֵאל

yishma'e'l

yishma'e'l (ix-ma-el)

sp.

  1. Deus ouvirá
  2. Ismael, o nome do filho mais velho de Abraão, e de cinco israelitas

[a partir de 'shama' (H8085), "ouvir (de forma inteligente)"' e ''el (H0410), "Deus, o Todo-Poderoso"']
Raízes: 'shama' (H8085), "ouvir (de forma inteligente)"' e ''el (H0410), "Deus, o Todo-Poderoso"'

- Jishmael

Em iod

G4613

Σιμων / Σίμων

Simon

simon (si-mon)

s.

  1. Simon (isto é, Shimon), o nome de nove israelitas

[de origem hebraica ('shim`own (H8095), "Simeão, audição"')]
Raiz: 'shim`own (H8095), "Simeão, audição"'
Compare: 'sumeon (G4826), "Simeão, Simão"'

- Simão

Em sigma

H5707

עד / עֵד

`d

ed (ed)

sm.

  1. concretamente, uma testemunha
  2. abstratamente,  testemunho
  3. especificamente, um gravador, ou seja, registro

[Da contração de ‘`ûd (H5749), "duplicar, repetir, protestar, testemunhar, admoestar, carregar"’]
Raiz: ‘`ûd (H5749), "duplicar, repetir, protestar, testemunhar, admoestar, carregar"’

- depoimento, confirmação

Em ain

Que fazem referência:

{{item.strong}}

{{item.original}}

{{item.palavra}}

{{item.transliteracao}}
Em {{item.letra}}

 

Siga em follow.it ou preencha o formulário abaixo.

Receba as atualizações por e-mail:

RSS | O Servidor