H5679
עברה / עֲבָרָה
`abarah
s.f.
- um ponto de passagem.
[de '`abar (H5674)']
Raiz: '`abar (H5674)'
- balsa, planície (a partir da margem).
s.f.
[de '`abar (H5674)']
Raiz: '`abar (H5674)'
- balsa, planície (a partir da margem).
s.p.
[o mesmo que '`zer (H5828), "ajuda, socorro, auxílio"']
Raiz: '`zer (H5828), "ajuda, socorro, auxílio"'
Comparar: '`ezer (H5827)'
s.
{(em geral; diferente de 'demos (G1218), "público, povo"', que denota uma população própria)}
[aparentemente uma palavra primária]
Compare com 'demos (G1218), "público, povo"'
prep.
{também em frases adverbiais, muitas vezes usado em composição com a mesma importação em geral, mas apenas com verbos expressando movimento (literalmente ou figurativamente)}
[preposição primária]
- [abundante-] mente, de encontro a, entre, como, em, antes, por, a respeito de, + contínuo, + excedendo, para [intenção, finalidade], frente, + adiante, em (entre, em até, - assim muito que, - a), à intenção que, + nunca, (acima) de sobre, conseqüentemente (- até), durante todo, até que, a (ser, a extremidade, - a divisão), com
sf.
[a partir de uma raiz não utilizada que significa pergaminho]
- esterilidade, seca