Exibindo resultados para h5674.

H5674

עבר / עָבַר

`abar

abar (a-bar)

v.

  1. cruzar (literal ou figurativo).
  2. (especificamente) cobrir (no ato da cópula).
{usado amplamente para qualquer transição (transitiva, intransitiva, intensiva, causativa).}
[uma raiz primitiva]
 
- alienar, alterar, trazer (sobre, através),
transportar, (sobre-) vir (sobre, sobre), conduzir (sobre), transmitir, corrente, entregar, acabar, entrar, escapar, falhar, gênero, superar, (fazer) ir (para longe, além, por, para frente, seu caminho, dentro, sobre, sobre, através), ter afastado (mais), deitar, interferir, invadir, fazer partição, ( fazer, dar, fazer, passar (-age, ao longo, para longe, além, por, -enger, em, fora, sobre, através), (fazer, fazer) + proclamar (-amação), perecer, provocar a raiva, afastar, enfurecer, + aumentador de impostos, remover, enviar, separar, + barbear, fazer (fazer) som, X rapidamente, X cheiroso, tirar (tirar), (fazer) transgredir ( -ou), traduza, vire-se, (caminho-) homem distante, seja a ira.

H5676

עבר / עֵבֶר

`eber

eber (e-ber)

sm.

  1. (corretamente) a região do outro lado.
  2. (usado somente adverbialmente) no lado oposto (com ou sem uma preposição).
  3. (especialmente) do lado oposto da Jordão.
  4. (usualmente significando) a leste.

[a partir de '`abar (H5674)']
Raiz: '`abar (H5674)'

- X contra, além de, por, a partir de X, sobre, passagem, trimestre, (o outro, isso) lado, em linha reta.

H5679

עברה / עֲבָרָה

`abarah

abarah (a-ba-rá)

s.f.

  1. um ponto de passagem.

[de '`abar (H5674)']
Raiz: '`abar (H5674)'

- balsa, planície (a partir da margem).