G2978

λαιλαψ/ λαῖλαψ

lailaps

lailaps (lai-laps)

s.

  1. um turbilhão (tempestade)

[de derivação incerta]

- tempestade de vento

G2990

λανθανω / λανθάνω

lanthano

lanthano (lan-ta-no)

v.

  1. esconder-se
  2. (adverbial, muitas vezes) sem querer

{literal ou figurativamente}
[uma forma prolongada de um verbo primário, que é usado apenas como uma alternativa em certos tempos]

- ignorar, não se aperceber

G3004

λεγω / λέγω

lego

lego (le-go)

v.

  1. (propriamente) aplicar
  2. (figurativamente) relacionar
  3. (por implicação) significar

{em palavras (geralmente de discurso sistemático; que 'epo (G2036), "falar, dizer"' e 'phemi (G5346)' geralmente referem-se a uma expressão ou discurso individual, respectivamente, enquanto 'rheo (G4483)' é propriamente a quebrar o silêncio apenas, e 'laleo (G2980)' significa uma arenga estendida ou aleatória)}
[um verbo primário]
Compare: 'epo (G2036), "falar, dizer"', 'phemi (G5346), 'rheo (G4483)', 'laleo (G2980)'

- perguntar, ofertar, chamar, nomear, dizer

G3022

λευκος / λευκός

leukos

leucos (leu-cos)

adj.

  1. branco

[de luke ("luz")]

G3056

λογος / λόγος

logos

logos (lo-gos)

s.

  1. algo dito (incluindo o pensamento)
  2. (por implicação) um tópico (tema do discurso), também a justificação (a faculdade mental) ou motivo
  3. (por extensão) uma computação
  4. (em especial, com o artigo em João) a expressão divina (ou seja, Cristo)

[a partir de 'lego (G3004), "aplicar, relacionar"']
Raiz: 'lego (G3004), "aplicar, relacionar"'

- conta, causa, comunicação, X relativa, a doutrina, a fama, X tem que fazer, a intenção, a matéria, a boca, a pregação, pergunta, razão, + reckon, remover dizer (ing), anunciai, X orador, discurso, conversa, coisa, + nenhuma dessas coisas se movem me, notícias, tratado, elocução, palavra, obra