H4693

מצור / מָצוֹר

matsowr

matsowr (mat-sor)

s.

  1. Egito (como a fronteira de Israel)

[o mesmo que 'matsowr (H4692)', no sentido de um limite]
Raiz: 'matsowr (H4692)'

- lugares sitiados, defesa, fortificados

G5180

τυπτω / τύπτω

tupto

tupto (tup-to)

v.

  1. "bater" por golpes repetidos, ou seja, porrete ou soco-inglês (adequadamente, com um pau ou bastinado).
  2. (por implicação) punir.
  3. (figurativamente) ofender (a consciência).

{diferente de 'paio (G3817) "bater, ferroar, ferir, derrubar"' e 'patasso (G3960), "bater, ferir, derrubar"', que denota um golpe (geralmente único) com a mão ou com qualquer instrumento, ou 'plesso (G4141)' com o punho (ou com um martelo) ou 'rhapizo (G4474), "castigar, punir, bater"' com a palma da mão; assim como no 'tugchano (G5177), "afetar, iluminar, alcançar"', uma colisão acidental}
[um verbo primário (em uma forma fortalecida)]
Comparar: 'paio (G3817) "bater, ferroar, ferir, derrubar"', 'patasso (G3960), "bater, ferir, derrubar"', 'plesso (G4141)', 'rhapizo (G4474), "castigar, punir, bater"', 'tugchano (G5177), "afetar, iluminar, alcançar"'

- bater, golpear, ferir, agravar

G5093

τιμιος , τιμιωτερος , τιμιωτατος / τίμιος , τιμιώτερος , τιμιώτατος

timios , timioteros , timiotatos

timios, timioteros, timiotatos (ti-mi-os, ti-mi-o-te-ros, ti-mi-o-ta-tos)
adj. 
 
timioteros [comparativo]
timiotatos [superlativo]
  1. valioso.
  2. (objetivamente) caro.
  3. (subjetivamente) honrado, estimado.
  4. (figurativamente) amado.
 
- querido, honrado, (mais) precioso, com reputação

H2741

חרופי / חֲרוּפִי

charuwphiy

charuphi (cha-ru-fi)

sm.

  1. um Harufita ou habitante de Harufe (ou Harife).

[a partir de (provavelmente) uma forma de 'chariyph (H2756)']
Raiz: 'chariyph (H2756)'

- charufita