G5207

υιος / υἱός

huios

huios (ui-os)

s.

  1. um "filho" (às vezes de animais)

{usado amplamente de imediato, remoto ou figurativamente, o parentesco}
[aparentemente uma palavra primária]

- criança, potro, filho, filhote

G5228

υπερ / ὑπέρ

huper

uper (u-per)

prep.

  1. "sobre"
  2. (com o caso genitivo) de lugar, acima, além, através, ou causal, pelo
  3. (com o caso acusativo) superior a, mais do que

[uma preposição primária]

- (+ excesso, abundantemente) acima, em (em) de, além, por, + muito principal, por parte de, por causa de, no lugar, do que, muito. No comparativo, retém muitas das aplicações acima

G5259

υπο, υπ / ὑπό, ὑπ

hupo, hup

hupo, hup (u-po, up)

prep.

  1. abaixo.
  2. (de lugar, genitivo) abaixo.
  3. (com verbos, genitivo) sob (isto é, a agência ou meios).
  4. (de lugar, acusativo) por baixo, abaixo.
  5. (de tempo) em (ocorrência).
  6. (caso comparativo) mantém as mesmas aplicações gerais, especialmente de posição ou condição inferior.
  7. (especialmente) secretamente ou moderadamente (ou seja disfarçado).

[uma preposição primária]

- entre, por, de, em, de, sob, com

G5281

υπομονη / ὑπομονή

upomone

hupomone (u-po-mo-ne)

s.

  1. alegre (ou esperançosa) resistência, constância

[de 'upomeno (G5278)']

Resistência, paciência, contínua paciência (em espera), perseverança

G5302

υστερεω / ὑστερέω

hustereo

hustereo (us-te-re-o)

v.

  1. atrasar-se
  2. (implicitamente) ser inferior
  3. (em geral) ficar aquém (ser deficiente)

[a partir de 'hustereos (G5306)']
Raiz: 'hustereos (G5306)'

- vir atrár, ser destituído, falhar, sofrer

G5306

υστερος / ὕστερος

husteros

husteros (us-te-ros)

adj.

  1. mais tarde

[comparativa de 'hupo (G5259)' (no sentido de trás)]
Riz: 'hupo (G5259)'

- último