• Hebraico
  • Alef
    א
  • Bet
    ב
  • Gimel
    ג
  • Dalet
    ד
  • He
    ה
  • Vav
    ו
  • Zain
    ז
  • Het
    ח
  • Tet
    ט
  • Iod
    י
  • Kaf
    כ/ך
  • Lamed
    ל
  • Mem
    מ/ם
  • Nun
    נ/ן
  • Sameq
    ס
  • Ain
    ע
  • Pe
    פ/ף
  • Tsade
    צ/ץ
  • Qoph
    ק
  • Resh
    ר
  • Shin
    ש
  • Tav
    ת
  • Grego
  • Alfa
    Αα
  • Beta
    Ββ
  • Gama
    Γγ
  • Delta
    Δδ
  • Épsilon
    Εε
  • Zeta
    Ζζ
  • Etá
    Ηη
  • Teta
    Θθ
  • Iota
    Ιι
  • Capa
    Κκ
  • Lambda
    Λλ
  • Miu
    Μμ
  • Nu
    Νν
  • Ksi
    Ξξ
  • Ómicron
    Οο
  • Pi
    Ππ
  • Rô
    Ρρ
  • Sigma
    Σσς
  • Tau
    Ττ
  • Upsilon
    Υυ
  • Fi
    Φφ
  • Chi
    Χχ
  • Psi
    Ψψ
  • Ômega
    Ωω

DOSENHOR

[email protected] | Sobre | Receba as atualizações por e-mail | RSS
  • Alef
    א
  • Bet
    ב
  • Gimel
    ג
  • Dalet
    ד
  • He
    ה
  • Vav
    ו
  • Zain
    ז
  • Het
    ח
  • Tet
    ט
  • Iod
    י
  • Kaf
    כ/ך
  • Lamed
    ל
  • Mem
    מ/ם
  • Nun
    נ/ן
  • Sameq
    ס
  • Ain
    ע
  • Pe
    פ/ף
  • Tsade
    צ/ץ
  • Qoph
    ק
  • Resh
    ר
  • Shin
    ש
  • Tav
    ת

  • Alfa
    Αα
  • Beta
    Ββ
  • Gama
    Γγ
  • Delta
    Δδ
  • Épsilon
    Εε
  • Zeta
    Ζζ
  • Etá
    Ηη
  • Teta
    Θθ
  • Iota
    Ιι
  • Capa
    Κκ
  • Lambda
    Λλ
  • Miu
    Μμ
  • Nu
    Νν
  • Ksi
    Ξξ
  • Ómicron
    Οο
  • Pi
    Ππ
  • Rô
    Ρρ
  • Sigma
    Σσς
  • Tau
    Ττ
  • Upsilon
    Υυ
  • Fi
    Φφ
  • Chi
    Χχ
  • Psi
    Ψψ
  • Ômega
    Ωω

H0009

אבדה / אֲבֵדָה

`abedah

abedah (a-be-da)

sf.

  1. (propriamente) algo perdido
  2. (abstratamente) destruição, ou seja Hades

[a partir de '`abad (H0006), "perecer, destruir"']
Raiz: '`abad (H0006), "perecer, destruir"'
Compare: '`abaddoh (H0010), "perecimento, destruição"'

- perdido

Em alef

G4100

πιστευω / πιστεύω

pisteuo

pisteuo (pis-te-u-o)

v.

  1. ter fé (em, em cima, ou com relação a uma pessoa ou coisa), ou seja, creditar
  2. (por implicação) confiar (especialmente de um bem-estar espiritual de Cristo)

[a partir de 'pistis (G4102), "crédito, convicção, confiança, fidelidade"']
Raiz: 'pistis (G4102), "crédito, convicção, confiança, fidelidade"'

- acreditar, confiar, confirmar

Em pi

H3387

ירוק / יָרוֹק

yarowq

iarouq (i-a-roc)

sm.

  1. verde, isto é uma erva

[a partir de 'yaraq (H3417)']
Raiz: 'yaraq (H3417)'

- coisa verde.

Em iod

H0041

אבינדב / אֲבִינָדָב

`abiynadab

abiynadab (a-bi-na-da-be)

sp.

  1. Pai de generosidade (ou seja, liberal)
  2. Abinadabe, o nome de quatro israelitas

[a partir de '`ab (H0001), "pai"' e 'nadab (H5068), "impulsionar, voluntariar, dispor"']
Raízes: '`ab (H0001), "pai"', 'nadab (H5068), "impulsionar, voluntariar, dispor"'

Em alef

H1979

הליכה / הֲלִיכָּה

haliykah

halicah (ra-li-ca)

s.

  1. uma caminhada
  2. (por implicação) procissão ou marcha, caravana

[feminino de 'haliyk (H1978), "passeio, passo"']
Raiz: 'haliyk (H1978), "passeio, passo"'

- companhia, ida, caminho

Em he

Que fazem referência:

{{item.strong}}

{{item.original}}

{{item.palavra}}

{{item.transliteracao}}
Em {{item.letra}}

 

Siga em follow.it ou preencha o formulário abaixo.

Receba as atualizações por e-mail:

RSS | O Servidor