H3444

ישועה / יְשׁוּעָה

yshuw`ah

yeshua (i-e-chu-a)

sf.

  1. algo salvo
  2. (abstratamente) o ato ou instância de salvar ou resgatar uma alma.
  3. (daí) ajuda protetora, vitória, prosperidade.
  4. salvação de custódia (isto é, sob os cuidados de proteção, serviços de guarda de outro).
  5. (especialmente) Salvação custodial através do Ungido, Yeshua.

[particípio passivo feminino de 'yasha` (H3467), "liberar, socorrer, salvar, vingar"']
Raiz: 'yasha` (H3467), "liberar, socorrer, salvar, vingar"'
Compare: 'yesha` (H3468), "salvação, liberdade"'
Veja também: 'soterion (G4992), "defensor, defensivo, salvador, salvífico"', 'mattath (H4991), "presente"'

- libertação, saúde, ajuda (-ando), salvação, salvamento (saúde), bem-estar.

H6026

ענג / עָנַג

`anag

anag (a-nag)

v.

  1. ser macio ou flexível, ou seja, (figurativamente) efeminado ou de luxo

[uma raiz primitiva]

H6031

ענה / עָנָה

`anah

anah (a-ná)

v.

  1. deprimir literal ou figurativamente, transitivo ou intransitivamente (em diversas aplicações, como se segue)

[uma raiz primitiva (possivelmente em vez ident. com ''ânâh (H6030), "ver, prestar atenção, responder, cantar, testemunhar, anunciar, afligir"' através da idéia de olhar para baixo ou intimidar)]
Raiz: 'ânâh (H6030), "ver, prestar atenção, responder, cantar, testemunhar, anunciar, afligir"'

- rebaixar a si mesmo, afligir (-ção, -se), responder [pelo erro de ''ânâh (H6030), "ver, prestar atenção, responder, cantar, testemunhar, anunciar, afligir"' ], punir-se, tratar mal, sujar-se, forçar, machucar, violentar, submeter (-se), enfraquecer (-se).

G1519

εις / εἰς

eis

eis (eis)

prep.

  1. a ou em (indicando o ponto alcançado ou digitada), de lugar, tempo
  2. (figurativamente) a ou em um efeito (resultado, etc)

{também em frases adverbiais, muitas vezes usado em composição com a mesma importação em geral, mas apenas com verbos expressando movimento (literalmente ou figurativamente)}
[preposição primária]

- [abundante-] mente, de encontro a, entre, como, em, antes, por, a respeito de, + contínuo, + excedendo, para [intenção, finalidade], frente, + adiante, em (entre, em até, - assim muito que, - a), à intenção que, + nunca, (acima) de sobre, conseqüentemente (- até), durante todo, até que, a (ser, a extremidade, - a divisão), com