περιτεμνω / περιτέμνω
peritemno
peritemno (pe-ri-tem-no)
v.
-
cortar
-
(especialmente) circuncidar
[De 'peri (G4012), "através, em torno de, em relação a, sobre"' e a base de 'tomoteros (G5114), "afiado, mais agudo"']
Raízes: 'peri (G4012), "através, em torno de, em relação a, sobre"', 'tomoteros (G5114), "afiado, mais agudo"'
agapao (a-ga-pa-o)
v.
-
amar (no sentido social ou moral)
{principalmente do coração (sincero, incondicional, devotado), enquanto 'phileo (G5368), "ser amigo, afeiçoar-se, beijar, amar"' é principalmente da cabeça (sentimentos, condicional, sentimental)}
[talvez de agan "muito" ou o hebraico agab]
Raiz: '`agab (H5689), "respirar, amar"'
Comparar: 'phileo (G5368), "ser amigo, afeiçoar-se, beijar, amar"'
yaman (i-a-man)
v.
-
estar (fisicamente) à direita (ou seja firme)
-
mas apenas usado como denominativo de 'yamiyn (H3225), "a mão direita"' e transitivamente, ser destro ou tomar o lado direito
[uma raiz primitiva]
Veja também: 'yamiyn (H3225), "a mão direita"'
אלישע / אֱלִישָׁע
`eliysha
eliysha (e-li-cha)
s./p.
-
Eliseu, o famoso profeta
[contraído de '`Eliyshuwa (H0474), "Elisua, Deus de súplica"']
Raiz: '`Eliyshuwa (H0474), "Elisua, Deus de súplica"'
גורל , גורל / גּוֹרָל , גּוֹרָל
gowral, goral
gowral, goral (gou-ral, go-ral)
sm.
-
(propriamente) uma pedrinha, ou seja, um lote (pequenas pedras sendo usado para essa finalidade)
-
(figurativamente) uma parcela ou o destino (como se determinada por sorteio)
[a partir de uma raiz não utilizada que significa ser áspero (como pedra)]
- sorte