H3808
לוא , לוא , לוה / לוֹא , לוֹא , לוֹה
lo, lowi, loh
adv.
- (a negação simples ou absoluta) não
- (por implicação) não
{muitas vezes usado com outras partículas}
[uma partícula primitiva]
- nunca
adv.
{muitas vezes usado com outras partículas}
[uma partícula primitiva]
- nunca
s.
[De 'lo (H3808), "(negação) não"' e 'diber (H1699), "pasto, costume"']
Raízes: 'lo (H3808), "(negação) não"' e 'diber (H1699), "pasto, costume"'
Veja também: '`abagtha (H0005), "Abagta, um eunuco de Xerxes"'
v.
[raiz primitiva]
Veja também: 'lbenah (H3843), "tijolo, azulejo"'
- fazer barras de sabão, ser (feita, faça) branco
adj.
n.p.
[O mesmo que 'laban, laben (H3836), "branco"']
s.f.
[de 'laban (H3835), "ser branco, embranquecer"']
Raiz: 'laban (H3835), "ser branco, embranquecer"'
- (altar de) tijolo, azulejo
v.
[raiz primitiva]
- juntar
v.
[uma raiz primitiva]
- elencar, envolver
sm.
[a partir de 'luwt (H3874), "embrulhar, elencar, envolver"']
Raiz: 'luwt (H3874), "embrulhar, elencar, envolver"'
- cobertura
sp.
[a partir 'lavah (H3867), "enroscar, unir, permanecer, juntar"']
Raiz: 'lavah (H3867), "enroscar, unir, permanecer, juntar"'
Veja também: 'leviy (H3879)', 'leviyiyi, leviy (H3881), "levita, descendente de Levi"'
s.m.
[(Aramaico) correspondente a 'livyah (H3880)']
Raiz: 'livyah (H3880)'
adj.
[a partir de 'leviy, levi (H3878), "anexado, Levi (filho de Jacó)"']
Raiz: 'leviy, levi (H3878), "anexado, Levi (filho de Jacó)"'
sm.
[De uma inutilizada raiz que significa envolver, enlaçar, dobrar de volta]
Compare: 'lula`ah (H3924), "volta, laço"'.
sm.
[Do mesmo sentido de 'lûl (H3883), "espiral"']
Raiz: 'lûl (H3883), "espiral"'
- (meia-) noite
s.f.
[do mesmo que 'lûl (H3883), "espiral"']
Raiz: 'lûl (H3883), "espiral"'
v.
[uma raiz primitiva]
- [des -] acostumar, X diligentemente, instruir, aprender, hábilitar, ensinar (- mento).
s.l.
[De uma raiz não utilizada pensada para significar parar por uma barricada]
- Lakum.
v.
[uma raiz primitiva]
- aceitar, trazer, comprar, levar, buscar, obter, receber, apreender