H3808

לוא , לוא , לוה / לוֹא , לוֹא , לוֹה

lo, lowi, loh

lo, lowi, loh (lo, lou-i, lo)

adv.

  1. (a negação simples ou absoluta) não
  2. (por implicação) não

{muitas vezes usado com outras partículas}
[uma partícula primitiva]

- nunca

H3835

לבן / לָבַן

laban

laban (la-ban)

v.

  1. ser (ou tornar-se) branco
  2. (como denominativo a partir de 'lbenah (H3843)') fazer tijolos ou barras de sabão

[raiz primitiva]
Veja também: 'lbenah (H3843)'

- fazer barras de sabão, ser (feita, faça) branco

H3867

לוה / לָוָה

lavah

lava (la-va)

v.

  1. (propriamente) enroscar
  2. (por implicação) unir, permanecer
  3. também pedir emprestado (como uma forma de obrigação) ou (caus.) emprestar

[raiz primitiva]

- juntar

H3874

לוט / לוּט

luwt

lut (lut)

v.

  1. embrulhar

[uma raiz primitiva]

- elencar, envolver

H3883

לוּל / לול

luwl

lul (lul)

sm.

  1. espiral

[De uma inutilizada raiz que significa envolver, enlaçar, dobrar de volta]
Compare: 'lûlâ'âh (H3924)'.

H3915

לילה , ליל ליל / לַיִל , לֵיל , לַיְלָה

layil , layilh

lail, leilah (la-il, lei-la)

sm.

  1. (propriamente) uma torção (longe da luz), ou seja, noite
  2. (figurativamente) a adversidade

[Do mesmo sentido de 'lûl (H3883), "espiral"']
Raiz: 'lûl (H3883), "espiral"'

- (meia-) noite

H3925

למד

lamad

lamad (la-mad)

v.

  1. (corretamente) incitar
  2. (por implicação) ensinar

[uma raiz primitiva]

- [des -] acostumar, X diligentemente, instruir, aprender, hábilitar, ensinar (- mento).

H3946

לקום / לַקוּם

laqquwm

lacum (la-cum)

s.l.

  1. talvez fortificação
  2. Lakkum, um lugar em Israel

[De uma raiz não utilizada pensada para significar parar por uma barricada]

- Lakum.

H3947

לקח / לָקַח

laqach

laqach (la-cac)

v.

  1. tomar (em uma ampla variedade de aplicações)

[uma raiz primitiva]

- aceitar, trazer, comprar, levar, buscar, obter, receber, apreender