H0898

בגד / בָּגַד

bagad

bagad (ba-gad)

v.

  1. cobrir (com uma peça de roupa)
  2. (figurativamente) agir secretamente
  3. (por implicação) saquear

[uma raiz primitiva]

- lidar enganosamente (traiçoeiramente, infielmente), ofender, transgredir

H0914

בָּדַל / בדל

badal

bâdal (ba-dal)

v.

  1. para dividir (em sentidos variação literalmente ou figurativamente, separar, distinguir, diferenciar, selecionar, etc)

[uma raiz primitiva]

- (fazer, criar) diferença, dividir (em partes), (se, fazer) separar (-ação), X totalmente

H0922

בוהו / בּוֹהוּ

bohuw

bohu (bor-rú)

s.

  1. a vacuidade (vão)
  2. (superficialmente) uma ruína indistinguível

[a partir de uma raiz não utilizada (significando estar vazio)]

- vazio

H0935

בוא / בּוֹא

bow`

bow (bou)

v.

  1. ir ou vir (em uma ampla variedade de aplicações)

[uma raiz primitiva]

- continuar

H0953

בור / בּוֹר

bowr

bowr (bor)

sm.

  1. buraco de uma cova (especialmente um usado como uma cisterna ou de uma prisão)

[a partir de 'buwr (H0952)' (no sentido de 'bo'r (H0877)')]
Raízes: 'buwr (H0952)', 'bo'r (H0877)'

- cisterna, fonte, poço, calabouço, masmorra

H0954

בוש / בּוּשׁ

buwsh

bush (bux)

v.

  1. (propriamente) empalidecer
  2. (por implicação) envergonhar-se
  3. (também por implicação) decepcionar-se ou atrasar-se

[uma raiz primitiva]

H0990

בטן / בֶּטֶן

beten

beten (be-ten)

s.f.

  1. Na barriga, especialmente no útero
  2. Também o seio ou o corpo de qualquer coisa

[de uma raiz não utilizada provavelmente significando ser oco]

- ventre

H0995

בין / בִּין

biyn

bin (bin)

v.

  1. separar mentalmente (ou distinguir)
  2. (em geral) entender

[uma raiz primitiva]

- cuidar, considerar, ser perspicaz, diligentemente, direcionar, discernir, eloqüente, sentir, informar, instruir, ter inteligência, conhecimento, olhar bem para, marcar, perceber, ser prudente

H0996

בין / בֵּין

beyn

ben (ben)

(às vezes no plural, masculino ou feminino)
prep.

  1. uma distinção
  2. (mas usado apenas como uma preparação) entre (repetido antes de cada substantivo, muitas vezes com outras partículas)
  3. (também como um conjunto) ou ... ou

[(corretamente) a forma construtiva de um substantivo não utilizado de 'biyn (H0995)']
Raiz: 'biyn (H0995)'

- entre, separadamente, em, entre, + à; partir (do mais amplo), X em, fora de, em meio (seja... ou), dentro de, desde, de dentro, acerca de, no espaço de.

H1004

בית / בַּיִת

bayith

baith (ba-i-ti)

sm.

  1. uma casa (na maior variação de aplicações, especialmente da família, etc)

[provavelmente a abreviação de 'banah (H1129), "construir"']
Raiz: 'banah (H1129), "construir"'

- corte, filha, porta, família, casa [nascimento], dentro de, palácio, lugar, + prisão, templo, + dentro.

H1086

בלה / בָּלָה

balah

balah (ba-la)

v.

  1. falhar.
  2. (implicitamente) se desgastar, decair.
  3. (causativamente) consumir, gastar.

[uma raiz primitiva]

- envelhecer

H1095

בלטשאצר / בֵּלטְּשַׁאצַּר

Beltsha`tstsar

beltshatstsar (bel-te-cha-ts-tsar)

s.

  1. Belteshatstsar, Beltessazar, o nome babilônico de Daniel

[de derivação estrangeira]

H1104

בלע / בָּלַע

bala'

bala (ba-la)

v.

  1. fugir com
  2. (especificamente) tragar, devorar
  3. (geralmente) destruir

[uma raiz primitiva]

- aniquilar, consumir

H1129

בנה / בָּנָה

banah

banah (ba-ná)

v.

  1. construir (literal e figurativamente)

[uma raiz primitiva]

- (começar a) construir (-tor), obter crianças, fazer, reparar, ajustar, X firmemente.

H1162

בועז / בּוֹעַז

bo`az

boaz (bo-az)

s.

  1. Boaz, o ancestral de David
  2. também o nome de um pilar na frente do templo

[a partir de uma raiz não utilizada de significado incerto]

H1239

בקר / בָּקַר

baqar

bacar (ba-car)

v.

  1. (propriamente) arar
  2. (em geral) irromper
  3. (figurativamente) inspecionar, admirar, cuidar, considere

[uma raiz primitiva]

- inquirir, pesquisar, procurar por

H1250

בר , בר / בָּר , בַּר

bar

bar (bar)

sm.

  1. grão de qualquer tipo (mesmo em pé no campo)
  2. por extens. campo aberto

[a partir de 'barar (H1305)' (no sentido de cirandar)]
Raiz: 'barar (H1305)'

- milho, trigo.

H1254

ברא / בָּרָא

bara

bara (ba-rá)

v.

  1. (absolutamente) criar
  2. (qualificado) reduzir (a madeira), selecionar, alimentar (como processos formativos)

[uma raiz primitiva]

- escolher, criar (criador), reduzir, expedir, fazer.

H1265

ברוש / בְּרוֹשׁ

browsh

browsh (brou-chi)

sm.

  1. uma árvore cipreste
  2. (então) uma lança ou de um instrumento musical (como feito da madeira da árvore)

[de derivação incerta]

- faia (árvore)

H1285

ברית / בְּרִיתּ

briyth

beriyth (be-rit)

s.

  1. um compacto (porque feita pela passagem entre pedaços de carne)

[De 'barah (H1262), "selecionar, alimentar, tornar claro, escolher, manifestar"' (no sentido de corte (como 'bara' (H1254), "criar, reduzir, selecionar, alimentar, expedir"'))]
Raízes: 'barah (H1262), "selecionar, alimentar, tornar claro, escolher, manifestar"', 'bara' (H1254), "criar, reduzir, selecionar, alimentar, expedir"'

- confederação, aliança, convênio, liga, aliança, concerto

H1288

ברך / בָּרַך

barak

baraq (ba-raq)

v.

  1. ajoelhar-se
  2. (por implicação, o homem em direção a Deus) bendizer a Deus como um ato de adoração
  3. (implicação de Deus para com o homem) abençoar o homem como um benefício
  4. (por eufemismo) amaldiçoar (Deus ou ao rei, como traição)

[uma raiz primitiva]

- X abundantemente, X completamente, X em tudo, benzer, felicitar, abençoar, X extremamente, X certamente, elogio, saudar, X ainda, agradecer.

H1305

ברר / בָּרַר

barar

barar (ba-rar)

v.

  1. esclarecer (ou seja, iluminar).
  2. examinar.
  3. selecionar.

[uma raiz primitiva]

- fazer brilhar, escolher, limpar, claramente, polir

H1330

בתולה / בְּתוּלָה

bthuwlah

bthuwlah (be-tu-la)

sf.

  1. uma virgem (de sua privacidade)
  2. às vezes (por continuação) uma noiva
  3. (figurativamente) uma cidade ou estado

[particípio passivo feminino de uma raiz não utilizada significando separar]

- moça, virgem