G1142

δαιμων / δαίμων

daimon

daimon (dai-mon)

s.

  1. um demônio ou espírito sobrenatural (de uma natureza má).

[de daio "distribuir sorte"]

- diabo

G1143

δακνω / δάκνω

dakno

dakno (dac-no)

v.

  1. morder
  2. (figurativamente) frustrar

[uma forma prolongada de uma raiz primária]

G1160

δαπανη / δαπάνη

dapane

dapane (da-pa-ne)

s.

  1. despesa (como consumação)

[de Dapto "devorar"]

- custo

G1166

δεικνυω / δεικνύω

deiknuo

deiknuo (de-ic-nu-o)

v.

  1. mostrar

{literal ou figurativamente}
[uma forma prolongada de um primário de obsoleto com o mesmo significado]

G1169

δειλος / δειλός

deilos

deilos (dei-los)

adj.

  1. tímido
  2. (por implicação) infiel

[a partir de deos "medo"]

- medroso

G1173

δειπνον / δεῖπνον

deipnon

deipnon (deip-non)

s.

  1. janta, ou seja, o alimento principal (normalmente durante a noite)

[de Dapto "devorar"]
Veja também: 'dapane (G1160), "despesa"'

- ceia, festa

G1249

διακονος / διάκονος

diakonos

diakonos (di-a-co-nos)

s.

  1. um atendente, servo
  2. (caso genitivo), um garçom (na mesa ou em outras tarefas domésticas)
  3. (especialmente) a porção cristã masculina em uma função e posto específico (ou seja, cuidando das viúvas e os pobres, ensino, pastoreio, etc)

[provavelmente do obsoleto diako "executar incumbências"]
Compare: 'dioko (G1377), "prosseguir, perseguir, seguir"'

- diácono, ministro, servo

G1325

διδωμι / δίδωμι

didomi

didomi (di-do-mi)

v.

  1. dar

{usado em uma aplicação muito ampla (corretamente ou por implicação, literal ou figurativamente); bastante modificada pela conexão; utilizado como uma alternativa, na maioria dos tempos}
[uma forma prolongada de um verbo primário]

- aventurar, conferir, produzir, cometer, entregar (para cima), dê, concessão, impedir, fazer, ministro, número, oferecer, ter poder, colocar, receber, definir, anunciai, esmagar (+ com a mão), greve (+ com a palma da mão), sofrer, ter, absoluta, rendimento

G1377

διωκω / διώκω

dioko

dioko (di-o-co)

v.

  1. prosseguir
  2. (por implicação) perseguir

{literal ou figurativamente}
[forma prolongada (e causal) de um verbo primário dio "fugir"]
Compare: 'deilos (G1169)', 'diakonos (G1249), "servo, atendente"'

- seguir

G1380

δοκεω / δοκέω

dokeo

dokeo (do-que-o)

v.

  1. pensar
  2. (por implicação) parecer (verdadeira ou incertamente)

{(utilizado apenas em uma alternativa em certos tempos)}
[uma forma prolongada de um verbo primário doko de mesmo significado]
Comparar: 'deiknuo (G1166), "mostrar"'

- ser considerado, aparentar (bem), supor, imaginar, pensar.

G1401

δουλος / δοῦλος

doulos

doulos (du-los)

s.

  1. (involuntariamente) um escravo
  2. (por necessidade) um servo
  3. (figurativamente) um servo voluntário, totalmente dedicado

{literal ou figurativamente, involuntária ou voluntária; com freqüência, portanto, em um sentido qualificado de submissão ou subserviência}
[Raiz: 'deo (G1210), "ligar-se, desposar-se"']

G1404

δρακων / δράκων

drakon

drakon (dra-con)

s.

  1. um tipo fabuloso de serpente

[provavelmente de uma forma alternativa de derkomai "olhar"]

- Dragão

G1416

δυνω / δύνω

duno, dumi

duno, dumi (du-no, du-mi)

v.

  1. ir "para baixo"

[formas prolongados do obsoleto duo "afundar"]

G1430

δωμα / δῶμα

doma

doma (do-ma)

s.

  1. (propriamente) um edifício
  2. (especialmente) um telhado

[a partir de demo "construir"]

- eirado