theoreo (te-o-reo)
v.
-
ser um espectador de, ou seja, discernir
{literal, figurativa (experiência) ou intensivamente (reconhecer)}
[a partir de um derivado de 'theaomai (G2300), "olhar cuidadosamente para, perceber, visitar"' (talvez por adição de 'horao (G3708), "olhar para, encarar, discernir claramente, observar, detectar"')]
Raízes: 'theaomai (G2300), "olhar cuidadosamente para, perceber, visitar"', 'horao (G3708), "olhar para, encarar, discernir claramente, observar, detectar"'
Compare: 'theaomai (G2300), "olhar cuidadosamente para, perceber, visitar"', 'eido (G1492), "ver"'
- considerar, olhar, perceber, ver
tur (tur)
s.m.
-
uma fileira.
-
(portanto) uma parede.
[de uma raiz não utilizada que significa variar de maneira regular]
- fileira
עזיהו , עזיה / עוּזִּיָה , עוּזִּיָהוּ
`uzyhw , `uzyh
uzziahu , uzziah (u-zi-ia-rú , u-zi-ia)
s.
-
força de Jah
-
Uzias, Uzzijah, o nome de cinco israelitas
[De 'ôz (H5797), "força, audácia, ousadia"' e 'yahh (H3050), "Jah, o nome sagrado, o Senhor"']
Raízes: 'ôz (H5797), "força, audácia, ousadia"' e 'yahh (H3050), "Jah, o nome sagrado, o Senhor"'
- Uzias
atsah (at-sa)
v.
-
(propriamente) prender (ou firmar), ou seja, fechar (os olhos)
[uma raiz primitiva]
סתר , סתרה / סֵתֶר , סִתרָה
cether, cithrah (feminino)
sether, sithrah (se-ter, si-tra)
sf.
-
uma cobertura (em um bom ou um mau, em literal ou figurativo sentido)
[a partir de 'sathar (H5641), "esconder, ocultar"']
Raiz: 'sathar (H5641), "esconder, ocultar"'
- calúnia, cobertura, secreto, X disfarce, esconderijo, proteção