G5537

χρηματίζω / χρηματιζω

chrematizo

chrematizo (cre-ma-ti-zo)

v.

  1. (espiritualmente) transmitir instrução divina (de Iavé).
  2. (portanto, passivamente) ser divinamente instruído (por Iavé).
  3. (também) transmitir como uma mensagem divina (de Iavé).
  4. (secular, por implicação) constituir uma empresa para negócios.
  5. (secular, geralmente) suportar como um título público (ou seja, ser reconhecido publicamente como).
  6. (Nota) (Não confunda com χρησμολογεί - transmitir oráculos (dos deuses gregos)).

{considere o sentido original de 'chraomai (G5530), "implicar, roçar, falar, usar o que é conhecido, usar"', (por implicação) considerar o sentido secular de 'chreia (G5532)'}
[de 'chrema (G5536)']
Raiz: 'chrema (G5536)'
Comparar: 'chraomai (G5530), "implicar, roçar, falar, usar o que é conhecido, usar"', 'chreia (G5532)'

- ser chamado, ser admoestado (avisado) de Deus, revelar, falar

G4201

Πορκιος / Πόρκιος

Porkios

Porkios (por-qui-os)

s.

  1. aparentemente sórdido
  2. Porcius, um romano

[de origem latina]