H3588

כי / כִּי

kiy

quii (qui-i)

conj.

  1. (por implicação) muito amplamente utilizado como uma relativa conjunção ou advérbio (como abaixo).

{geralmente amplamente modificado por outras partículas anexadas.}
[uma partícula primitiva (a forma completa do prefixo preposicional) indicando relações causais de todos os tipos, antecedentes ou consequentes]

- e, + (tanto quanto, em lugar de,) como, assegurado (-ly), + mas, certamente, sem dúvida, + mais, mesmo, + exceto, para, como (porque, em, então, que) que + +, então, agora, com razão, vendo pois, certamente, então, portanto, + (al-), porém, até, verdadeiramente, + até, quando, se, enquanto, quem, sim, ainda.

H3589

כיד / כִּידּ

kiyd

kid (quid)

sm.

  1. (figurativamente) calamidade

[a partir do significado de uma raiz que significa greve]

- destruição.

H3603

ככר / כִּכָר

kikkar

kikkar (qui-car)

sf.

  1. um círculo
  2. (por implicação) um trato circunjacente ou região, o Ghor ou vale do Jordão
  3. (também) um (-a fatia de) Pão
  4. (também) um talento (ou moeda grande (redonda))

[a partir de 'karar (H3769), "dançar"']
Raiz: 'karar (H3769), "dançar"'

H3615

כלה / כָּלָה

kalah

kalah (ca-la)

v.

  1. terminar, cessar, perecer, completar, preparar, consumir

[uma raiz primitiva]

- realizar, determinar, limpar

H3658

כנור / כִּנּוֹר

kinnowr

kinnowr (qui-nor)

sm.

  1. harpa

[a partir de uma raiz não utilizada que significa vibrar]

H3688

כסל / כָּסַל

kacal

caçal (ca-çal)

v.

  1. (corretamente) ser gordo.
  2. (figurativamente) ser bobo.
[uma raiz primitiva]
 
- ser tolo

H3700

כסף / כָּסַף

kasaph

kasaph (ca-saf)

v.

  1. (propriamente) tornar-se pálida
  2. (implicitamente) definar, consumir
  3. também temer

[uma raiz primitiva]

- (têr o) desejar, ser ganancioso, cobiçar, dolorir

H3709

כף / כַּף

kaph

kaf (caf)

sf.

  1. mão oca ou palma (assim da pata de um animal, da sola, e até mesmo da bacia de um prato ou estilingue, a alça de um parafuso, as folhas de uma palmeira)
  2. (figurativamente) poder

[a partir 'kaphaph (H3721), "curvar"']
Raiz: 'kaphaph (H3721), "curvar"'

- ramo, + pé, mão, oco, médio, palma, pata, sola

H3721

כפף / כָּפַף

kaphaph

cafaf (ca-faf)

v.

  1. curvar

[uma raiz primitiva]

- curvar-se

H3722

כָּפַר / כפר

kaphar

cafar (ca-far)

v.

  1. cobrir (especialmente com betume)
  2. (figurativamente) expiar ou tolerar, aplacar ou cancelar

[uma raiz primitiva]

- apaziguar, expurgar, pacificar, ser misericordioso, reconciliar, adiar

H3738

כרה / כָּרָה

karah

cara (ca-rá)

v.

  1. (corretamente) cavar.
  2. (figurativamente) traçar.
  3. (geralmente) furar ou abrir.
[uma raiz primitiva]
 
- cavar, abrir

H3739

כרה / כָּרָה

karah

karah (ca-rá)

v.

  1. comprar.
  2. (figurativamente) pechinchar
[geralmente atribuído como raiz primitiva, mas provavelmente apenas uma aplicação especial de 'karah (H3738)' (através da idéia comum de planejamento implícita em uma pechincha)]
Veja também: 'karah (H3738)', 'kerah (H3740)'
 
- comprar, preparar

H3769

כרר / כָּרַר

karar

karar (ca-rar)

v.

  1. dançar (isto é girar).

[uma raiz primitiva]

H3772

כרת / כָּרַת

karath

carat (ca-rat)

v.

  1. cortar (fora, para baixo ou em pedaços)
  2. (por implicação) destruir ou consumir
  3. especificamente, aliançar-se (ou seja, fazer uma aliança ou barganha, originalmente, cortando carne e passando entre as peças)

[uma raiz primitiva]

- ser mastigados, aliançar, cortar (para baixo, fora), destruir, falhar, ferir, ser libertado, ligar (aliança), perecer, perder

H3784

כשף / כָּשַׁף

kashaph

kashaph (ca-chaf)

v.

  1. (propriamente) sussurrar um feitiço, ou seja, encantar, praticar magiar, enfeitiçar

[uma raiz primitiva]

- feiticeiro, (uso de) bruxaria

H3802

כתף / כָּתֵף

katheph

katef (ca-tef)

s.

  1. o ombro (propriamente a extremidade superior do braço
  2. como sendo o local onde pendura-se as roupas)
  3. (figurativamente) parte lateral ou projeção de alguma coisa

[de uma raiz não utilizada significando vestir]

- braço, canto, ombro