H1342

גאה / גָּאָה

ga`ah

gaa (ga-a)

v.

  1. montar
  2. (então), em geral, subir, emergir, (figurativamente) ser majestoso

[uma raiz primitiva]

- crescer, ser ressuscitado, triunfar

H1354

גב / גַּב

gab

gab (gab)

s.

  1. costas (como arredondado)
  2. por analogia, a parte superior ou borda, um chefe, um cofre, arco de olho, baluartes, etc.

[a partir de uma raiz não utilizada que significa escavar ou curvar]
Compare: 'gev (H1460), "costas, trás"', 'guwph (H1479)'

- eminente (superior) local, (olho) sobrancelhas, nave, anel.

H1361

גָּבַהּ / גבה

gabahh

gabah (ga-ba)

v.

  1. subir
  2. elevar-se
  3. (figurativamente) ser arrogante

[uma raiz primitiva]

- exaltar-se, levantar-se, montar, orgulhar-se

H1375

גְּבִיַע / גביע

gbiya'

guibia (gui-bi-a)

s.

  1. uma taça
  2. por analogia, o cálice de uma flor

[de uma raiz não utilizada (significando ser convexo)]

- casa, xícara, pote

H1396

גבר / גָּבַר

gabar

gabar (ga-bar)

v.

  1. ser forte
  2. (implicitamente) prevalecer, agir insolentemente

[uma raiz primitiva]

- exceder, confirmar, ser grande, ser poderoso, prevalecer, colocar mais (força), fortalecer, ser mais forte, ser valente

H1430

גדיש / גָּדִישׁ

gadiysh

gadiysh

sm.

  1. uma pilha de feixes
  2. por analogia, um túmulo

[de uma raiz não utilizada (significando amontoar)]

H1431

גָּדַל / גדל

gadal

gadal (ga-dal)

v.

  1. (propriamente) torcer
  2. alargar-se (em vários sentidos, como no corpo, na mente, propriedade ou honra, também com orgulho)
  3. (causativamente) alargar (em vários sentidos)

[uma raiz primitiva]

- exceder, retorcer, aumentar, promover, ampliar

H1443

גדר / גָּדַר

gadar

gadar (ga-dar)

v.

  1. cercar-se

[uma raiz primitiva]

- fechar-se, cercar-se, proteger-se, construir, reparar

H1463

גּוֹג /גוג

gowg

gog (go-gue)

s.

  1. Gogue, o nome de um israelita, também de algum país do norte

[de derivação incerta]

- Gog

H1471

גי , גוי / גּי , גּוי

goy / goy

goi / gowi, gowy (go-í)

s.m.

  1. uma nação estrangeira
  2. (por isso) um gentio
  3. (figurativamente) um bando de animais, ou de locustas

[Aparentemente da mesma raiz que 'gevah (H1465), "traseira, corpo"' (no sentido de concentração)]
Gentio, pagão, nação, povo.

H1479

גוף / גּוּף

gwph

guf (guf)

v.

  1. (propriamente) esburacar, arquear
  2. (figurativamente) encerrar
  3. fechar

[raiz primitiva]

H1486

גורל , גורל / גּוֹרָל , גּוֹרָל

gowral, goral

gowral, goral (gou-ral, go-ral)

sm.

  1. (propriamente) uma pedrinha, ou seja, um lote (pequenas pedras sendo usado para essa finalidade)
  2. (figurativamente) uma parcela ou o destino (como se determinada por sorteio)

[a partir de uma raiz não utilizada que significa ser áspero (como pedra)]

- sorte

H1530

גל / גַּל

gal

gal (gal)

sm.

  1. algo rolado, ou seja, um montão de pedra ou esterco (ruínas plural), por analogia, uma fonte de água (ondas plural)

[a partir 'galal (H1556)']
Raiz: 'galal (H1556)'

- inchaço, monte, primavera, onda.

H1540

גָּלָה / גלה

galah

galah (ga-la)

v.

  1. desnudar (especialmente em um sentido vergonhoso)
  2. (por implicação) exilar (cativos sendo geralmente despojado)
  3. (figurativamente) revelar

[uma raiz primitiva]

- anunciar, aparecer, trair, trazer, descobrir, revelar, publicar, dizer

H1589

גנב / גָּנַב

ganab

ganab (ga-nab)

v.

  1. (literal ou figurativamente) furtar
  2. (por implicação) enganar

[raiz primitiva]

- levar para longe, trazer secretamente, roubar

H1598

גנן / גָּנַן

ganan

ganan (ga-nan)

v.

  1. cobrir, cercar
  2. (geralmente) proteger

[uma raiz primitiva]

- defender, amparar

H1602

געל / גָּעַל

ga'al

gaal (ga-al)

v.

  1. detestar
  2. (por implicação) rejeitar

[raiz primitiva]

- abominar, arrojar