G2282
θαλπω / θάλπω
thalpo
v.
- chocar
- (figurativamente) criar, manter
[provavelmente semelhante a thallo "aquecer"]
Compare: 'hagios (G0040), "sagrado, puro"'
- acalentar, nutrir
v.
[provavelmente semelhante a thallo "aquecer"]
Compare: 'hagios (G0040), "sagrado, puro"'
- acalentar, nutrir
v.
[um verbo primário]
- enterrar
s.
[feminino de 'theos (G2316), "uma deidade, magistrado, Deus, deus"']
Raiz: 'theos (G2316), "uma deidade, magistrado, Deus, deus"'
- deusa
v.
{perceber literal ou figurativamente}
[uma forma prolongada de um verbo primário]
Compare: 'optanomai (G3700), "olhar, observar, ver, anunciar"', 'eido (G1492), "ver"'
Veja também: 'ginosko (G1097), "saber, permitir, estar ciente, perceber"'
s.
[Da forma prolongada de 'telo, etelo - thelo, ethelo (G2309), "determinar, preferir, estar inclinado, desejar, pretender"']
Raiz: 'telo, etelo - thelo, ethelo (G2309), "determinar, preferir, estar inclinado, desejar, pretender"'
- desejo, vontade, prazer
(ou ethelo, em certas circunstâncias theleo e etheleo, formas obsoletas)
v.
{literal ou figurativamente, como uma opção ativa do impulso subjetivo e que denota 'boulomai (G1014), "dispor, resolver"' corretamente sim uma aquiescência passiva em considerações objetivas}
[aparentemente reforçada a partir da forma alternativa de 'haireomai (G0138), "escolher, preferir"']
Raiz: 'haireomai (G0138), "escolher, preferir"'
Compare: 'hairetizo (G0140), "fazer uma escolha, escolher"', 'boulomai (G1014), "dispor, resolver"'
- desejar, pretender
s.
{(especialmente com 'o, e (G3588), "o, a"', a suprema Divindade}
[de relação incerta]
- Deus, deus
s.g.
[a partir de 'thessalonike (G2332), "Tessalônica"']
Raiz: 'thessalonike (G2332), "Tessalônica"'
s./l.
[a partir de Thessalos (a Tessália) e 'nike (G3529), "conquista, vitória"']
Raiz: 'nike (G3529), "conquista, vitória"'
v.
{literal, figurativa (experiência) ou intensivamente (reconhecer)}
[a partir de um derivado de 'theaomai (G2300), "olhar cuidadosamente para, perceber, visitar"' (talvez por adição de 'horao (G3708), "olhar para, encarar, discernir claramente, observar, detectar"')]
Raízes: 'theaomai (G2300), "olhar cuidadosamente para, perceber, visitar"', 'horao (G3708), "olhar para, encarar, discernir claramente, observar, detectar"'
Compare: 'theaomai (G2300), "olhar cuidadosamente para, perceber, visitar"', 'eido (G1492), "ver"'
- considerar, olhar, perceber, ver
v.
{literal ou figurativamente}
[semelhante à base de 'tribos (G5147), "caminho errado"']
Veja também: 'tribos (G5147), "caminho errado"'
- aglomerar, estreitar, reunir, sofrer tribulação, atribular
s.
{literal ou figurativamente}
[De 'tlibo (G2346), "amontoar, aglomerar"’]
Raiz: 'tlibo (G2346), "amontoar, aglomerar"’
- aflito (- ção), angústia, dificuldade, perseguição, tribulação, problema.
v.
{literal ou figurativamente}
[a forma reforçada da primária Thano (que é usada apenas em determinados tempos)]
- estar morto, morrer
v.
[um verbo primário]
Compare: 'rhegnumi (G4486), "quebrar, destruir, partir"', 'luo (G3089), "soltar, quebrar"'
- contundir
s.
[genitivo de trichos]
Compare: 'kome (G2864), "o cabelo da cabeça, trança"'
s.
[a partir de 'thumiao (G2370), "queimar incenso, oferecer fumos aromáticos"']
Raiz: 'thumiao (G2370), "queimar incenso, oferecer fumos aromáticos"'
- incenso, odor
s.
v.
[a partir de um derivado de 'thuo (G2380), "forçar, sacrificar, matar"' (no sentido de fumar)]
Raiz: 'thuo (G2380), "forçar, sacrificar, matar"'
s.
[a partir de 'thuo (G2380), "forçar, sacrificar, matar"']
Raiz: 'thuo (G2380), "forçar, sacrificar, matar"'
Compare: 'psuche (G5590), "alma"'
- furor, indignação, ira
v.
[de 'timios (G5093)']
Raiz: 'timios (G5093)'
- honrar, valorizar