אבדוה / אֲבַדּוֹה
`abaddoh
abadoh (a-ba-do)
sf.
-
perecimento
[o mesmo que '`abedah (H0009), "perdido, destruição"', indevidamente escrita em lugar de '`abbadown (H0011), "perecimento, destruição"']
Raízes: '`abedah (H0009), "perdido, destruição"', '`abbadown (H0011), "perecimento, destruição"'
- destruição.
trogo (tro-go)
v.
-
mastigar ou roer.
-
(geralmente) comer.
[provavelmente reforçada a partir de uma forma colateral da base de 'trauma (G5134)' e 'tribos (G5147), "caminho errado"' através da ideia de corrosão ou desgaste, ou talvez mais de uma base de 'trugon (G5167)' e 'trizo (G5149)' através da ideia de um som crocante]
Raízes: 'trugon (G5167)', 'trizo (G5149)', 'trauma (G5134)', 'tribos (G5147), "caminho errado"'
Comparar: 'massaomai (G3145)'
- comer
זוד , זיד / זוּד , זִידּ
zuwd, ziyd
zuwd, ziyd (zud, zid)
v.
-
ferver
-
(figurativamente) ser insolente
[uma raiz primitiva]
- orgulhar-se, presumir-se
עטרות , עטרות / עֲטָרוֹת , עֲטָרוֹת
`atarowth
ataroth (a-ta-rot)
s.
-
Atarote, o nome (assim simplesmente) de dois lugares em Israel
[plural de '`atarah (H5850), "coroa"']
Raiz: '`atarah (H5850), "coroa"'
απολυτρωσις / ἀπολύτρωσις
apolutrosis
apolutrosis (a-po-lu-tro-sis)
s.
-
(o ato) resgate por completo.
-
(figurativamente) alívio ou libertação.
-
(especialmente) salvação cristã.
[de um composto de 'apo (G0575), "fora, afastado"' e 'lutron (G3083)']
Raízes: 'apo (G0575), "fora, afastado"' e 'lutron (G3083)'
- libertação, resgate