ירושלם , ירושלים / יְרוּשָׁלִַם , יְרוּשָׁלַיִם
Yruwshalaim, Yruwshalayim
yruwshalaim, yruwshalayim (i-e-ru-cha-la-im, i-e-ru-cha-la-im)
s.
-
fundada pacificamente
-
Jerushalaim ou Jerushalem, Jerusalém, a capital de Israel
[dual (em alusão aos seus dois montes principais (o verdadeiro apontando, pelo menos da primeira leitura, parece ser a de 'yrushalem (H3390), "fundada pacificamente"')); provavelmente, a partir de (a particípio passivo) 'yarah (H3384), "chover, fluir a água, lançar, apontar"' e 'shalam (H7999), "estar salvo, estar amigável"']
Raízes: 'yrushalem (H3390), "fundada pacificamente"', 'yarah (H3384), "chover, fluir a água, lançar, apontar"' e 'shalam (H7999), "estar salvo, estar amigável"'
Λαοδικεια / Λαοδίκεια
Laodikeia
laodiqueia (lao-di-quei-a)
sl.
-
Laodicéia, um lugar na Ásia Menor
[a partir de um composto de 'laos (G2992), "povo, população"' e 'dike (G1349), "direito, justiça, julgamento, punição"']
Raízes: 'laos (G2992), "povo, população"', 'dike (G1349), "direito, justiça, julgamento, punição"'
tino (ti-no)
v.
-
pagar um preço, ou seja, como uma punição
[fortalecido do primário tio (que é usada somente como uma alternativa em determinados tempos)]
- ser punido com, sofrer punição
opελιμος / opέλιμος
ophelimos
ophelimos (o-fe-li-mos)
adj.
-
útil ou aproveitável, isto é, vantajoso.
[uma forma de 'ophelos (G3786)']
Raiz: 'ophelos (G3786)'
- lucro
drachme (drac-me)
s.
-
uma dracma ou (prata)
[a partir de 'drassomai (G1405), "compreender, aprisionar, tomar"']
Raiz: 'drassomai (G1405), "compreender, aprisionar, tomar"'
- peça (de prata)