H6567

פָּרָשׁ / פרש

parash

parash (pa-rash)

v.

  1. separar
  2. (literalmente) dispersar
  3. (figurativamente) especificar
  4. (por implicação) ferir

[uma raiz primitiva]

- picar

G0104

αει / ἀεί

aei

aei (a-ei)

adv.

  1. "sempre"
  2. (de qualificação) regularmente
  3. (de implicação) fervorosamente

[a partir de um substantivo primário obsoleto aparentemente significando "duração continuada"]

H7722

שוא , שואה , שואה / שׁוֹא , שׁוֹאָה , שׁוֹאָה

show`, showtah, shoah

show, showtah, shoah (cho, cho-ta, cho-a)

sf.

  1. uma tempestade
  2. (por implicação) devastação

[a partir de uma raiz não utilizada que significa correr mais]

- desolado, destruído, destruição, tempestade, alvoroço

G1519

εις / εἰς

eis

eis (eis)

prep.

  1. a ou em (indicando o ponto alcançado ou digitada), de lugar, tempo
  2. (figurativamente) a ou em um efeito (resultado, etc)

{também em frases adverbiais, muitas vezes usado em composição com a mesma importação em geral, mas apenas com verbos expressando movimento (literalmente ou figurativamente)}
[preposição primária]

- [abundante-] mente, de encontro a, entre, como, em, antes, por, a respeito de, + contínuo, + excedendo, para [intenção, finalidade], frente, + adiante, em (entre, em até, - assim muito que, - a), à intenção que, + nunca, (acima) de sobre, conseqüentemente (- até), durante todo, até que, a (ser, a extremidade, - a divisão), com