deo (deh'-o)
v.
-
ligar-se
-
(lembrando o casamento) desposar-se, a promessa de dar-se em casamento
{em várias aplicações, literal ou figurativamente}
[verbo primário]
Veja também: 'dei (G1163), "convir, atender, dever, que é necessário"', 'deomai (G1189), "mendigar, suplicar, pedir, orar"'
- ligar-se, estar ligado, enlaçar-se
ειδωλοθυτον / εἰδωλόθυτον
eidolothuton
eidolotuton (ei-do-lo-tu-ton)
adj.
-
uma imagem-sacrifício, ou seja, parte de uma oferta idólatra
[neutro de um composto de 'eidolon (G1497), "imagem, ídolo"' e um derivado presumido de 'thuo (G2380), "forçar, sacrificar, matar"']
Raízes: 'eidolon (G1497), "imagem, ídolo"', 'thuo (G2380), "forçar, sacrificar, matar"'
- (carne, coisa que é) oferecida (em sacrifício, sacrificado(a)) a ídolos
dabar (da-bar)
v.
-
(talvez corretamente) organizar.
-
(usado figurativamente para palavras) falar ou dizer.
-
(raramente, em um sentido destrutivo) subjugar.
- responder, nomear, lançar, comandar, comunar,
declare, destrua, dê, nome, prometa, pronuncie, ensaie, diga, fale, seja porta-voz, subjugue, fale, ensine, diga, pense, use (pedidos), pronuncie, X bem, X trabalho.
αποστολος / ἀπόστολος
apostolos
apostolos (a-pos-to-los)
s.
-
um delegado
-
(especialmente) um embaixador do Evangelho
-
(oficialmente) um comissário de Cristo, "apóstolo" (com poderes milagrosos)
[de 'apostello (G0649), "separar, enviar para fora"']
Raiz: 'apostello (G0649), "separar, enviar para fora"'
- apóstolo, mensageiro, aquele que é enviado
adam (a-dam)
s.m.
-
ser com sangue, avermelhado, ou seja, um ser humano (um indivíduo ou a espécie, a humanidade, etc.).
[De '`adam (H0119), "mostrar sangue, tornar-se vermelho, tingir de vermelho"']
Raiz: '`adam (H0119), "mostrar sangue, tornar-se vermelho, tingir de vermelho"'
- X outro, + hipócrita, + comum, X baixo, homem (médio, de baixo grau), pessoa