H0376

איש / אִישׁ

`iysh

ish (ix)

sm.

  1. um homem como um indivíduo ou uma pessoa do sexo masculino
  2. frequentemente utilizado como um adjunto para um termo mais preciso (e em tais casos não frequentemente expressos na tradução)

[contraída para '`enosh (H0582), "mortal, homem"' (ou talvez em vez de uma raiz não utilizada que significa ser existente)]
Raiz: '`enosh (H0582), "mortal, homem"'
Compare: '`ishshah (H0802), "mulher, varoa"'

- também, outro, qualquer (homem), um certo, + campeão, permissão, cada um, a cada (um), companheiro, marido, lacaio, criado,
(bom-, grande e poderoso,) homem, ele, de alta (grau), ele (que é), marido, homem (-tipo), + nenhum, um, pessoas, pessoa, + comissário de bordo, o que (homem) soever, aquele que (-Já), digno.

G4314

προς / πρός

pros

pros (prós)

prep.

  1. para a frente, ou seja, em direção a
  2. (caso genitivo) do lado de, isto é, pertencente à
  3. (caso dativo) ao lado de, isto é, perto a
  4. (caso acusativo, geralmente) o lugar, o tempo, a ocasião, ou respeito (que é o destino da relação, ou seja, para onde ou por que ela se baseia)

[uma forma fortalecida de 'pro (G4253), "antes, adiante"', uma preposição de direção]
Raiz: 'pro (G4253), "antes, adiante"'

- sobre, de acordo com, contra, em, por causa de, antes, entre, para, X em tua casa, por intenção, que pertence a, que.