H3802

כתף / כָּתֵף

katheph

katef (ca-tef)

s.

  1. o ombro (propriamente a extremidade superior do braço
  2. como sendo o local onde pendura-se as roupas)
  3. (figurativamente) parte lateral ou projeção de alguma coisa

[de uma raiz não utilizada significando vestir]

- braço, canto, ombro

H0834

אשר / אֲשֶׁר

`asher

asher (a-xer)

pron.

  1. que, o que, de que
  2. (como advérbio) quando, onde e como
  3. (como conjunção) porque, a fim de que, etc

[um pronome relativo primitivo (de gênero e número)]

- após, da mesma forma, tanto (quanto), X se, (tanto) que.

G1121

γραμμα / γράμμα

gramma

gramma (gra-ma)

s.

  1. escrever (ou seja, uma carta, nota, carta, livro, etc).
  2. (também) uma letra de um alfabeto.
  3. (plural) as letras (Sagrada) (isto é, as Escrituras, especialmente o Antigo Testamento. Veja 2 Timóteo 3:15, João 5:47, João 7:15).
  4. (por implicação) estudos.
  5. (por extensão) um projeto de lei (de venda ou de débito).

[a partir de 'grapho (G1125), "gravar, escrever, decrever"']
Raiz: 'grapho (G1125), "gravar, escrever, decrever"'
Veja também: 'graphe (G1124), "um documento, Escritura Sagrada"', 'grammateus (G1122), "escritor, escrivão, escriba"'

- conta, aprendizagem, letra, escritura, escrita, escrito