H3444

ישועה / יְשׁוּעָה

yshuw`ah

yeshua (i-e-chu-a)

sf.

  1. algo salvo
  2. (abstratamente) o ato ou instância de salvar ou resgatar uma alma.
  3. (daí) ajuda protetora, vitória, prosperidade.
  4. salvação de custódia (isto é, sob os cuidados de proteção, serviços de guarda de outro).
  5. (especialmente) Salvação custodial através do Ungido, Yeshua.

[particípio passivo feminino de 'yasha` (H3467), "liberar, socorrer, salvar, vingar"']
Raiz: 'yasha` (H3467), "liberar, socorrer, salvar, vingar"'
Compare: 'yesha` (H3468), "salvação, liberdade"'
Veja também: 'soterion (G4992), "defensor, defensivo, salvador, salvífico"', 'mattath (H4991), "presente"'

- libertação, saúde, ajuda (-ando), salvação, salvamento (saúde), bem-estar.

H7703

שדד / שָׁדַד

shadad

shadad (cha-dad)

v.

  1. (propriamente) ser corpulento
  2. (figurativamente) ser poderoso
  3. (passivamente) ser inexpugnável
  4. (por implicação) assolar

[uma raiz primitiva]

- morto, destruir (-dor), opressor, usurpador, despojo (-ador), X absolutamente.

H4133

מוטה / מוֹטָה

mowtah

mwtah (mu-ta)

sf.

  1. um poste
  2. (por implicação) uma rédea de boi
  3. (portanto) um jugo (literal ou figurado)

[feminina de 'mowt (H4132)']
Raiz: 'mowt (H4132)'

- peso